¿Se refiere el judío Samuel Ibn Negrella a Deifontes, en uno de los " versos desde la batalla" escrito en el año 1038?
Es para mi, materia de estudio, pero en principio debo manifestar mis dudas al respecto, por dos causas;
1.- Aunque los antiguos solían dar el nombre de " Ciudad" a cualquier asentamiento humano por pequeño que fuese, y los literatos judíos y arabes tienden a la exageración, Deifontes no era mas que un cortijo de posible propiedad zirí en 1038.
2.- El cortijo de Deifontes, no tenía puente alguno. Es opinión de algunos historiadores modernos, que Al-funt, se refiere a la Fuente de las lagrimas, en las cercanías de Huetor.
Es para mi, materia de estudio, pero en principio debo manifestar mis dudas al respecto, por dos causas;
1.- Aunque los antiguos solían dar el nombre de " Ciudad" a cualquier asentamiento humano por pequeño que fuese, y los literatos judíos y arabes tienden a la exageración, Deifontes no era mas que un cortijo de posible propiedad zirí en 1038.
2.- El cortijo de Deifontes, no tenía puente alguno. Es opinión de algunos historiadores modernos, que Al-funt, se refiere a la Fuente de las lagrimas, en las cercanías de Huetor.