esta tarde sobre las 4 o las 5, no recuerdo ahora, entré un rato a contestar un par de mensajes, para descansar un rato de estudiar, y me dediqué a pegar unos cuantos sobre hierbas medicinales, y no se porqué, que se estaban buscando la una a la otra, y al final ya no se que pasó, exactamnete. Baja un poco y lees, porque yo tampoco estoy muy enterado.
si lo he leido antes, pero no sabia que pasaba
no ni yo tampoco, se por que fué.
Si leyeras los mensajes lo sabrias
si los leí todos, y ella dijo que te estaba buscando en La Nuez, y tu estabas en Freila, y a partir de ahí ya se lió.
bamos a contar chistes y asi nos alegramos todos
Espero no sea en serio, estoy leyendo y me rio...
la verdad es que es para reirse, es un mal entendido solamente.
Lo dejamos y prou
¿lo dejamos y qué? ¿que es eso?
aprende catalan hombre
pero si es que no se lo que quiere decir eso, y si me ha dicho algo malo y yo aqui sin enterarme.
no es nada malo, llevo yo aqui mas de 20 años y casi no se nada de catalan
pero tu tampoco me dices lo que significa.
eso es como decir: lo dejamos y basta, mas o menos
Buenos dias, Antonio es el que mas se aproxima a la traducion literal "prou" se utiliza para dar por concluida una conversacion que està llegando a mayores, ò cuando no quieres màs de algo, es una palabra rotunda como basta o "sanseacabò"