PEDRO MARTINEZ: Pepemg, gracias por la información, yo siempre he oido...

Jose Manuel, este arroyo se llama así, o es piedraola... ¡vaya! como está el camino
de las erillas de las lluvias....

piedra horada es su nombre verdadero. parece que la lluvia da una tregua. un abrazo.

Amigo José Manuel, déjame que te advierta... Quizá tú hayas querido decir "Piedra horadada" y no "horada" ¿Sí?

El habla pedromartinera omite, en todas las palabras, la "d" intervocálica: de Granada, hacemos "Grana"; de pasado, "pasao"; de comida, "comía", etc. Piedra horadada, lo hemos convertido en "piedraorá", manifestación espontánea, peculiar, del pueblo; habla de la cual hemos de estar orgullosos. ¿Quién no ha escuchado el reproche de "finoles" a quien ha pronunciado alguna palabra en perfecto castellano? A propósito: El pintor Enrique Padial en su libro "5 de Enero" cuenta que una tía suya, al rezar una oración, decía: "Dios te salve María "elaeres de grasia", el señor es contigo... Una hermana del pintor, cuando era niña, le preguntó a su tía qué es lo que decía exactamente en el Ave María. Al repetirle la oración, la niña le dijo:
-Tía, querrás decir "llena eres de gracia"
La tía, un tanto molesta por la insinuación de la sobrina, le contestó:
- ¡Hay que ver como son estos niños! Aquí en "Graná toa" la vida se "la" dicho "elaeres de grasia". Y es que el "granaíno" siempre se ha mostrado orgulloso de su habla. Este habla es tan peculiar que no vale la pena enmendarla: "elaeres de grasia". Y en nuestro caso: "pìedraorá".

Un abrazo José Manuel y a tí, Sensi, que lo preguntabas, besillos.

Pepemg, gracias por la información, yo siempre he oido decir piedraola, seguramente
el motivo es el que tú dices, es que somos muy comodos y asi terminamos antes las palabras.. manolor, es eso que dices y más, por eso es querido por todos... besillos.