Amigo Poeta, màs lamento yo que no estè de acuerdo conmigo
sin embargo no tengo nada mas que añadir a lo que dije en
mi mensaje, ya que no quiero volver a los conceptos, su ubi
cacion y su medida. En realidad se trataba de un asunto tec
nico que en nada tiene que ver con que nuestra lengua sea
maravillosa para expresarnos poéticamente, sobre todo para
nosotros los españoles, obviamente. Esto último es subjeti
vo ya que un ingles o un ruso diran que la mejor forma pa
ra ellos de expresión es su lengua. Y desde luego no tiene
nada que ver con la frialdad o no del medio, al menos cientificamente. El que yo dijera que me habia gustado el
dominio de la lengua inglesa en un estadìo superior en na
da tiene que ver con que a mì me guste expresarme en prosa
en castellano, pero eso sì la mayor parte de las veces pres
cidiendo de las reglas academicistas y es por ello que al
no tener demasiadasreglas la lengua Inglesa la tengo simpa
tia, si me permite, entre otras cosas porque me puedo tomar libertades que en otros idiomas no podria, aunque como digo mas arriba yo la mayorpia de las veces contravengo las propias reglas cuando en castellano me expreso y escribo. En lo referente a la lengua Rusa,
solo establecìa una comparacion de caracter tècnico con el
Inglès en cuanto a estructura de lengua. El que yo sea conocedor de estos dos idiomas en ningun caso quiere
decir que la lengua que màs me gusta no sea el castellano.
Todo lo contrario, porque al comparar los tres idiomas
de forma cientifica y no por lo que digan aqui o allì,
he llegado a la conclusion racional de que mi lengua es la
que mas admiro y en la que mejor me gusta expresarme.
aunque no sepa en poesia
En cuanto a su relaciòn de poetas andaluces quien a estas
alturas no sabrà que los Machado fueron dos? Otra cosa es
cuando en un contexto y entre otros nombres tienes que nom
brarlos. La forma correcta es los MACHADO, pero no los MA
CHADOS. En cuanto a nuestro paisano,
suyo y mìo me refiero, Juan Ramòn Jimenez, yo nunca habìa
oìdo decir lo que usted nos cuenta. Desde luego no las bio
grafias que llegaron a mis manos. Incluso tengo testimonios
de todo lo contrario y comùn a muchos exiliados que mas
que morir de enfermedad murieron de pena y de dolor por es
tar fuera de su patria. En otro orden de cosas tampoco sa
bia a estas alturas que PLATERO era un mulo que se paso la
vida atado a no se què. Cuidadin, cuidadin, que los amigos
de los animales pueden excomulgar a su creador.
amigo Poeta su poesia me gusta tal cual como le dije en
una ocasiòn, y nunca pretendo encasillarla academicamente,
Salud y Generosidad.
Antonio
sin embargo no tengo nada mas que añadir a lo que dije en
mi mensaje, ya que no quiero volver a los conceptos, su ubi
cacion y su medida. En realidad se trataba de un asunto tec
nico que en nada tiene que ver con que nuestra lengua sea
maravillosa para expresarnos poéticamente, sobre todo para
nosotros los españoles, obviamente. Esto último es subjeti
vo ya que un ingles o un ruso diran que la mejor forma pa
ra ellos de expresión es su lengua. Y desde luego no tiene
nada que ver con la frialdad o no del medio, al menos cientificamente. El que yo dijera que me habia gustado el
dominio de la lengua inglesa en un estadìo superior en na
da tiene que ver con que a mì me guste expresarme en prosa
en castellano, pero eso sì la mayor parte de las veces pres
cidiendo de las reglas academicistas y es por ello que al
no tener demasiadasreglas la lengua Inglesa la tengo simpa
tia, si me permite, entre otras cosas porque me puedo tomar libertades que en otros idiomas no podria, aunque como digo mas arriba yo la mayorpia de las veces contravengo las propias reglas cuando en castellano me expreso y escribo. En lo referente a la lengua Rusa,
solo establecìa una comparacion de caracter tècnico con el
Inglès en cuanto a estructura de lengua. El que yo sea conocedor de estos dos idiomas en ningun caso quiere
decir que la lengua que màs me gusta no sea el castellano.
Todo lo contrario, porque al comparar los tres idiomas
de forma cientifica y no por lo que digan aqui o allì,
he llegado a la conclusion racional de que mi lengua es la
que mas admiro y en la que mejor me gusta expresarme.
aunque no sepa en poesia
En cuanto a su relaciòn de poetas andaluces quien a estas
alturas no sabrà que los Machado fueron dos? Otra cosa es
cuando en un contexto y entre otros nombres tienes que nom
brarlos. La forma correcta es los MACHADO, pero no los MA
CHADOS. En cuanto a nuestro paisano,
suyo y mìo me refiero, Juan Ramòn Jimenez, yo nunca habìa
oìdo decir lo que usted nos cuenta. Desde luego no las bio
grafias que llegaron a mis manos. Incluso tengo testimonios
de todo lo contrario y comùn a muchos exiliados que mas
que morir de enfermedad murieron de pena y de dolor por es
tar fuera de su patria. En otro orden de cosas tampoco sa
bia a estas alturas que PLATERO era un mulo que se paso la
vida atado a no se què. Cuidadin, cuidadin, que los amigos
de los animales pueden excomulgar a su creador.
amigo Poeta su poesia me gusta tal cual como le dije en
una ocasiòn, y nunca pretendo encasillarla academicamente,
Salud y Generosidad.
Antonio