Buenas tardes, amigos de Santa Bárbara.
ANTONIO ESCUDERO: Me uno a la felicitación que haces al distinguido santabarbero, Manuel Infante Escudero. No estamos acostumbrados por nuestra tierra a que algún paisano sea reconocido y homenajeado por su labor. Posiblemente, otros con menos méritos, ya lo han sido con anterioridad. Hay que salir cuanto antes del anonimato en el que estamos sumidos desde tiempo inmemorial. Que se sepa que en el Andévalo también hay gente muy válida.
ANTONIA: Bien sûr, que nous considérons comme des amis; au moins dans mon respect. Je suis la Pierre tous les mercredis parlant avec Antonio de Pais Vasco. Mi francés no es muy bueno, pero me encanta este idioma.
ANTONIO ESCUDERO: Me uno a la felicitación que haces al distinguido santabarbero, Manuel Infante Escudero. No estamos acostumbrados por nuestra tierra a que algún paisano sea reconocido y homenajeado por su labor. Posiblemente, otros con menos méritos, ya lo han sido con anterioridad. Hay que salir cuanto antes del anonimato en el que estamos sumidos desde tiempo inmemorial. Que se sepa que en el Andévalo también hay gente muy válida.
ANTONIA: Bien sûr, que nous considérons comme des amis; au moins dans mon respect. Je suis la Pierre tous les mercredis parlant avec Antonio de Pais Vasco. Mi francés no es muy bueno, pero me encanta este idioma.