OK... de ahi la confusion en tu mensaje.
No te preocupes, entiendo tu problema con el lenguaje.
Y perdon por mi ironia....
Espero que puedas entender con la traduccion del google traslator... prueba con el "tradukka" o traduka, traduce mejor..
Un Ok edwin
No te preocupes, entiendo tu problema con el lenguaje.
Y perdon por mi ironia....
Espero que puedas entender con la traduccion del google traslator... prueba con el "tradukka" o traduka, traduce mejor..
Un Ok edwin
regards Ageda