Me encantan los abrazos cálidos, Trini y Encarna, y los besicos de chocolate, piña, frambuesa o pelaos y mondaos, también sientan fenomenal, Luis, así como las letrillas que nos envías, que alegran el alma y la mente.
Me gusta también mucho leer tus pequeños relatos del lugar donde vives. Tiene que ser estupendo encontrarse en esa situación geográfica estratégica, para contemplar diferentes paisajes, culturas,... así como escuchar diversidad de lenguas en tan poca distancia. Si tengo tiempo los programas que más me gustan de televisión son "Españoles o Andaluces por el mundo". Una forma barata y cómoda de viajar para mí, jeje.
Por cierto, hablando de diversidad de lenguas. Cada lugar va desarrollando con el paso de los años y el uso de la lengua oral, sus propias peculiaridades en el habla. Frailes no podría ser menos, y tiene sus propias expresiones. Posiblemente los que vivís fuera, seáis o no de Frailes notaréis nuestras expresiones. A mí me encanta ver esas diferencias. Hoy he leído dos palabras muy usadas por nosotros: una es "hogaño", que creo que estará más extendida. Pero,... ¿qué me decís de "oraje"? Como frailera siempre he dicho ¡qué oraje hace!, igual que ha usado Jose. Creo que podría venir de la época en la que los soldados franceses recorrieron nuestras tierras, así como algunos de los trajes que usamos en Los Pasos.
¿Qué nos puede decir de la expresión ¡Vaya oraje que hace!, nuestro amigo Paquillo, que ha viajado y conocido más mundo, o Antonio Fdez Páez, que se ha criado en otro ambiente lingüístico distinto al frailero, o Luis AdeR, que vive más cerca y puede decirnos si en Córdoba se usa tambiénn o no, o por supuesto nuestra querida Trini, que seguro la usa cotidianamente en francés?
Disculpad, porque ahora la que se ha enrollado soy yo. Me gustan los temas de la evolución de las lenguas y los usos de las mismas en un corto o gran radio de acción, y me ha parecido éste un buen medio para poder ampliar ciertos conocimientos con vuestra sabiduría políglota. Contestadme si podéis y gracias de antemano.
Un abrazo cálido y un besico de esos que saben a gloria.
Me gusta también mucho leer tus pequeños relatos del lugar donde vives. Tiene que ser estupendo encontrarse en esa situación geográfica estratégica, para contemplar diferentes paisajes, culturas,... así como escuchar diversidad de lenguas en tan poca distancia. Si tengo tiempo los programas que más me gustan de televisión son "Españoles o Andaluces por el mundo". Una forma barata y cómoda de viajar para mí, jeje.
Por cierto, hablando de diversidad de lenguas. Cada lugar va desarrollando con el paso de los años y el uso de la lengua oral, sus propias peculiaridades en el habla. Frailes no podría ser menos, y tiene sus propias expresiones. Posiblemente los que vivís fuera, seáis o no de Frailes notaréis nuestras expresiones. A mí me encanta ver esas diferencias. Hoy he leído dos palabras muy usadas por nosotros: una es "hogaño", que creo que estará más extendida. Pero,... ¿qué me decís de "oraje"? Como frailera siempre he dicho ¡qué oraje hace!, igual que ha usado Jose. Creo que podría venir de la época en la que los soldados franceses recorrieron nuestras tierras, así como algunos de los trajes que usamos en Los Pasos.
¿Qué nos puede decir de la expresión ¡Vaya oraje que hace!, nuestro amigo Paquillo, que ha viajado y conocido más mundo, o Antonio Fdez Páez, que se ha criado en otro ambiente lingüístico distinto al frailero, o Luis AdeR, que vive más cerca y puede decirnos si en Córdoba se usa tambiénn o no, o por supuesto nuestra querida Trini, que seguro la usa cotidianamente en francés?
Disculpad, porque ahora la que se ha enrollado soy yo. Me gustan los temas de la evolución de las lenguas y los usos de las mismas en un corto o gran radio de acción, y me ha parecido éste un buen medio para poder ampliar ciertos conocimientos con vuestra sabiduría políglota. Contestadme si podéis y gracias de antemano.
Un abrazo cálido y un besico de esos que saben a gloria.