Luz ahora 0,07209 €/kWh

FRAILES: ! Hola amigos-as foreros-as! Qué gracia me hacen a...

! Hola amigos-as foreros-as! Qué gracia me hacen a mi esas palabras, que por desgracia ya habia olvidado y cuantos recuerdos me traen. Pues mis padres las practicaron casi hasta su muerte, pero después no las habia vuelto a oir (seria raro oirselas a un suizo, verdad?).

Pues Carmen estoy de acuerdo contigo, y tambien con Inma de que deberíamos "rescatar" esas palabras tan nuestras, pues en todos los paises existen palabras propias del lugar. Y no digamos en los paises donde hay emigrantes como es el caso de Suiza y de Ginebra concretamente. Los españoles que estamos aqui, hemos transformado algunas palabras y las decimos a nuestra manera, pero solo cuando estamos entre nosotros.

El problema es que mis hijos cuando nos oian decir esas palabras, pensaban que era la traducción correcta del francés al castellano, os doy un ejemplo para que comprendais lo que quiero decir. El cubo de la basura en francés se dice "La poubelle" y no se pronuncia la última e, por lo cual se oye "Poubel", y nosotros lo transformamos en "Pubela", y mis hijos tan càndidos pensaban que en España se decia asi. Y cuando fuimos de vacaciones, le preguntan a mi familia (cuando comiamos en casa de mis sobrinas) donde estaba la "pubela", y mi sobrina le dijo que qué era eso, y mis hijos insistian que era donde se tiraban las cosas sucias o restos de comida, y mi sobrina le dice eso se llama el cubo de la basura. Mis hijos se quedaron que no sabian qué decir, pues estaban convencidos de que ellos hablaban bien el español, y me metieron una bronca... Pues decian que si yo les hablaba asi, nunca aprenderian, pero yo me partia de risa. Y cosas asi, hay a montones es muy divertido.

Lo que si descubri ayer por casualidad, fué buscando la receta de las habas secas (Andrés queria que le hiciera el cocido u olla de San Antón tipico "granaino" en el dia de San Antón), y buscando en Internet, encontré recetas andaluzas, y me topé con los Andrajos que hacia mi madre, y que yo crei que era ella quien inventaba esos nombres, y lo mismo con la alboronia, me quedé "fascinà", pues desde que me fui de Frailes no las habia oido, y pensaba que eran inventos de mi madre. Tiene gracia. Bueno yo ya he puesto mi "granito de arena", ahora os toca a otros.

Encarna, espero que lleves bien lo de la nieve, y tienes razón, aqui anuncian un cambio a partir de mañana, ya te diré si eskiamos.

Luis, no sigas por ese "camino" de piropos, que ahora que ya no "engordaba" con los besicos de chocolate, si me dices todo eso, va a ser peor, la ropa se me queda estrecha, ja, ja, ja. Pero gracias por tus simpàticas palabras.

Ya os dejo, que el "granaino" reclama su cocido de habas.

Un besote a todos-as muy muy fresquito, acompañado de un cafecito para calentarse.

Trini