Hoy no estaba precisamente en mi intención abrir el ordenador, ni leer el foro, pero un pajarito me ha dicho por teléfono que Trini me había contestado, así que no quería ser "e'saboría" ni dejarlo para después del fin de semana. Es que me voy de viajeeee: no a Francia, Trini, sino a Granada, que también está a un paso, jeje.
La aclaración de la palabra "oraje", está en la línea de lo que un compañero de estudios me dijo hace más de 20 años. Él sabía francés y le llamó la atención escucharme decirla. Me gustaría que Luis AdeR nos diga si se usa por Córdoba.
Pilar, me alegro mucho de tu incorporación al foro de Frailes atraída por este tema. Por la cercanía, es seguro que usamos palabras comunes. Nosotros también usamos "e'faratao", y la palabra "cencibulle". Esta última me ha hecho gracia leerla con acento alcalaíno, jaja!
Gracias por tu colaboración, y cada vez que se te ocurra algo escríbelo. Siempre es curioso ver similitudes y diferencias en tan poca distancia geográfica.
La aclaración de la palabra "oraje", está en la línea de lo que un compañero de estudios me dijo hace más de 20 años. Él sabía francés y le llamó la atención escucharme decirla. Me gustaría que Luis AdeR nos diga si se usa por Córdoba.
Pilar, me alegro mucho de tu incorporación al foro de Frailes atraída por este tema. Por la cercanía, es seguro que usamos palabras comunes. Nosotros también usamos "e'faratao", y la palabra "cencibulle". Esta última me ha hecho gracia leerla con acento alcalaíno, jaja!
Gracias por tu colaboración, y cada vez que se te ocurra algo escríbelo. Siempre es curioso ver similitudes y diferencias en tan poca distancia geográfica.