Buenas tardes amigos:
Lamento llegar tarde, a un tema que me gusta y veo que está siendo muy seguido por, casi todos. Y en lugar de liarme con las disculpas, que por otro lado, han sido las propias de la edad. Voy a intentar aportar algo al anunciado y añejo diccionario.
Insorrible.-Se dice de aquel que no siente hartazgo de la comida, que le cabe más por el ojo que en la tripa, como también se decía mucho por nuestro pueblo que y aparte de una zona de Córdoba, ahí por Puente Genil, quiero recordar, no la he oído por ningún lugar. (Esto nos lo podía confirmar nuestro amigo edEr.
Mijilla.- para referirse a pequeña cantidad de algo
¿Cuántas llevamos?:
Hogaño.- antaño.- Alacena.-Andrájo.-Achuchar.-Or age.-Virugi.-Efarriar.-Espachu rrar.-Pinchitera
Insorrible.- Mijilla.- ¿Sólo son doce? Eran muchas más, hay que seguir.
Otra cosa que he comentado mucho, de nuestra tierra, con los amigos. Han sido las diferentes formas de pronunciación, en espacios geográficos tan cortos. Así les recordaba que en Mures, a tan solo unos kilómetros eran incapaces de pronunciar la “s” y decían: Jozé zaca el zaco al zol pa que ze zeque. Sin embargo, en Alcalá a la misma distancia, lo que hacían era abusar de esta letra ejemplo: Tosino de pansa que no tenga veta que me da repugnansia
Venga a buscar más, vosotras sabéis
Un abrazo solo con sus intrínsecas golosinas
Lamento llegar tarde, a un tema que me gusta y veo que está siendo muy seguido por, casi todos. Y en lugar de liarme con las disculpas, que por otro lado, han sido las propias de la edad. Voy a intentar aportar algo al anunciado y añejo diccionario.
Insorrible.-Se dice de aquel que no siente hartazgo de la comida, que le cabe más por el ojo que en la tripa, como también se decía mucho por nuestro pueblo que y aparte de una zona de Córdoba, ahí por Puente Genil, quiero recordar, no la he oído por ningún lugar. (Esto nos lo podía confirmar nuestro amigo edEr.
Mijilla.- para referirse a pequeña cantidad de algo
¿Cuántas llevamos?:
Hogaño.- antaño.- Alacena.-Andrájo.-Achuchar.-Or age.-Virugi.-Efarriar.-Espachu rrar.-Pinchitera
Insorrible.- Mijilla.- ¿Sólo son doce? Eran muchas más, hay que seguir.
Otra cosa que he comentado mucho, de nuestra tierra, con los amigos. Han sido las diferentes formas de pronunciación, en espacios geográficos tan cortos. Así les recordaba que en Mures, a tan solo unos kilómetros eran incapaces de pronunciar la “s” y decían: Jozé zaca el zaco al zol pa que ze zeque. Sin embargo, en Alcalá a la misma distancia, lo que hacían era abusar de esta letra ejemplo: Tosino de pansa que no tenga veta que me da repugnansia
Venga a buscar más, vosotras sabéis
Un abrazo solo con sus intrínsecas golosinas