espero que quede zanjado el asunto.
He llamado a mi madre y me ha dicho que ella ha oído espeluzno y escalofrío, pero "nunca"espelofrio. Lo que os comunico a los efectos oportunos.
(la verdad es que me sonaba espelofrío, como hace tantos años que salí de Jimena no estaba segura si exitía la palabra y por eso pregunté)
He llamado a mi madre y me ha dicho que ella ha oído espeluzno y escalofrío, pero "nunca"espelofrio. Lo que os comunico a los efectos oportunos.
(la verdad es que me sonaba espelofrío, como hace tantos años que salí de Jimena no estaba segura si exitía la palabra y por eso pregunté)
Lo que es casi seguro es que en alemán no hay nada que se traduzca por espeluzno. Ja, ja, ja.
Un saludo
Un saludo
efectivamente! no tiene traducción.
Escalofrío "SI"
Un saludo.
P. D. me encanta verte reir, jejeje.
Escalofrío "SI"
Un saludo.
P. D. me encanta verte reir, jejeje.
Pues no será porque el día no ha estado para echarse a llorar; me ha llegado una multa, me han rajado dos ruedas del coche, se ha roto la lavadora...
En fin...
Un saludo
En fin...
Un saludo
¿Lo de las ruedas no serán los primeros efectos de las hordas azules?