Luz ahora: 0,14001 €/kWh



En 1968 (es importante resaltar) que por primera vez en la historia de la danza del ball dels tochets, la mujer se incorpora a la misma, jamás antes había participado como danzante.
Es hora de reconocer y homenajear a aquellas "niñas" que un día nos deleitaron con su debut.
Masarico me suena un montón, pero, lamemtablemente no tengo referencia de nadie para asociarlo con esa casa en este momento. A ver si alguien nos da algún otro fato para refrescarnos la memoeria
Mi madre y sus padres eran de Camporrells y me decían que eran de casa Masarico y como nunca he podido saber nada de esta casa, hoy me ha dado la intuición de ver si en Internet podía averiguar alguna cosa. Durante la guerra mi madre se tuvo que criarse en Baldellou (el siguiente pueblo después de Camporrells y de haber pasado el congosto en di rección a Castillonroy. De pequeño pasé varios veranos en la zona y lo recuerdo con mucho agrado.
Somos una familia de los estados unidos*de Filadelfia, Pennsylvania. Nuestro hijo está estudiando actualmente en Barcelona. El apellido de mi esposo es "Albelda". Creemos que la familia fueron judíos que tuvieron que huir la Inquisición en el siglo de XV. Su abuela tiene 97
años de edad y vino a los estados unidos de Bulgaria en el año 1940. Ella habla cuatro idiomas, pero el idioma que aprendió primero fué el judesmo, un español de la epoca del siglo XV.

Pensamos irnos a Espana para recoger ... (ver texto completo)
Buenas, vivo y soy nacida en Valencia pero mis antepasados son de Tamarite de Litera. Vamos a viajar a Huesca y tenemos intención de pasar por el pueblo donde nacieron mis abuelos, padre y tíos. No tengo ningún contacto ni conozco a nadie de allí pero me gustaría saber de donde vienen mis raíces.. Mi abuelo era Acín Sarvise.
Si alguien me puede decir donde informarme en el pueblo sobre apellidos y hechos históricos sería fantástico. Gracias!
Paz Acín pazacin@hotmail. com
Somos una familia de los estados unidos*de Filadelfia, Pennsylvania. Nuestro hijo está estudiando actualmente en Barcelona. El apellido de mi esposo es "Albelda". Creemos que la familia fueron judíos que tuvieron que huir la Inquisición en el siglo de XV. Su abuela tiene 97
años de edad y vino a los estados unidos de Bulgaria en el año 1940. Ella habla cuatro idiomas, pero el idioma que aprendió primero fué el judesmo, un español de la epoca del siglo XV.

Pensamos irnos a Espana para recoger ... (ver texto completo)
mi madre era de Valencia y su apellido era Albelda, yo vvo rn Buenos Aires
Saludos desde Coatzacoalcos, Veracruz, México.
Segun la leyenda, en este lugar y montículo hubo un Castillo de aquí el color roig (rojo) a falta de mas datos el nombre de Castillonroy-.
Estoy confeccionando el arbol genealogico de la familia, necesitaria saber si hay algún ciudadano en Castillanroy, que sepa algo de delos apellidos PERERA BADIA, hay un Sr que se llama Ramon Perera Badia, esta persona era conocida en Barcelona como el PASTELERO, si alguin sabe algo de los apellidos podria enviarme datos. Mi correo es llopartbadia@hotmail. com, muchas gracias
¿Y el balneario de Camporrells, para cuándo, amigos del consistorio?
Hola, estoy buscando una postal antigua de CAMPORRELLS en la cual salga un antiguo molino que había en las afueras del pueblo. Alguien me puede ayudar?
Gracias
Espero que seamos, familia, dentro de la historia se encuentra el apellido Santamaria Badia, me encuentro con un Santamaria casado con una Perera Badia, tuvieron un hijo O mejor cinco hijos de los cuales uno se llamaba Juan Santamaria Perera i tuvo una hija llamada Teresa Santamaria Badia. Avanzaria bastante con esta información. Muchas gracias. Llopart Badia
Mi correo es llopartbadia@hotmail. com
Saludos
Buenos días.

Mi familia por parte paterna procede de Baldellou.

Mi abuelo se llamaba José Santamaría Badía. Nació en 1903 y murió en 1983. Su padre se casó, sucesivamente, con dos hermanas Badía.

Atentamente, Francesc Santamaria (fsanbad@yahoo. es)
Espero que seamos, familia, dentro de la historia se encuentra el apellido Santamaria Badia, me encuentro con un Santamaria casado con una Perera Badia, tuvieron un hijo O mejor cinco hijos de los cuales uno se llamaba Juan Santamaria Perera i tuvo una hija llamada Teresa Santamaria Badia. Avanzaria bastante con esta información. Muchas gracias. Llopart Badia
Estoy haciendo un trabajo sobre Camporrells y me gustaria tener información sobre el antiguo balneario,
Gracias
Unos vecinos de la Plaza de Aragón disfrutando como niños en la realización del muñeco de nieve.
ZURITA: l. en la prov. de Huesca, part. jud. de Tamarite, aud. terr., c. g. de Zaragoza, dióc. de Urgel, ayunt. de Baells. SIT. en la falda de la sierra de San Quilez, dist. cuarto y medio de leg. de su cumbre y ermita de este santo; con buena ventilación y CLIMA sano. Tiene varias CASAS, y una igl. parr. (San Pedro) servida por un cura párroco dé entrada. El TÉRM. confina N. Gabasa; E. la elevada sierra mencionada que pertenece a Estopiñan; S. Baells y Nacha, y O. Peralta de la Sal; en él se encuentra ... (ver texto completo)
ALMACELLAS: l. con ayunt. de la prov., part. jud., adm. de rent. y dióc. de Lérida (4 leg.), c. g. de Cataluña, (Barcelona 29): SIT. en los confines de la prov. de Huesca, en una extensa llanura cerrada por el S., por una cadena de colinas, cuyas cimas constituyen grandes mesetas: es combatido alternativamente por los vientos de E. y SE. que hacen su CLIMA templado y saludable; si bien algún tanto propenso a ataques de perlesía: forman la pobl. 150 CASAS de moderna fáb., construidas de cal y canto, ... (ver texto completo)
BINEFAR: v. con ayunt. de la prov. de Huesca (11 1/2 leg.), part. jud. de Tamarite (1 1/2), adm. de rent. de Barbastro (4), aud. terr. y c. g. de Zaragoza (19 1/2), dióc. de Lérida (6): SIT. en el centro de una llanura á dist. de 3/4 de hora de varías colinas que la rodean casi por todas partes con libre ventilación y CLIMA saludable. Tiene sobre 250 CASAS ademas de la municipal y la cárcel, distribuidas en calles cómodas y bien empedradas, y 2 plazas llamadas de Arriba y de Abajo; esta es un cuadrilongo ... (ver texto completo)