Luz ahora: 0,09399 €/kWh

MINA DIOGENES: Buenas noches a todos....

Conchita, esta foto de la jaula me viene muy bien para complacer a mi prima Mari Nieve, que el sábado de la romería por la noche estuvimos hablando y me pidió que escribiera en el foro alguna cosa sobre su padre.
Mi tío se llama Santos Serna, fue minero y pasó treinta años de su vida trabajando en el pozo, bajando y subiendo en la jaula, hasta que pararon la mina.
La pasada Semana Santa compartimos Marce (mi marido) y yo un día en el cortijo con ellos y disfrutó y nos hizo disfrutar contándonos muchas cosas de antes y como no, de su tiempo en la mina también.
Él no vivió en Diógenes, iba desde Mestanza, y cuenta que cuando empezó (calculamos que hacia el año 48) no había "minera" y tenía que ir andando, dos horas de ida, la jornada de trabajo y dos horas de vuelta. Después de contarnos esto se lamentaba y decía: ¡Cuantas calamidades hemos "pasao"!
Tiene sus achaques, propios de su edad y de su trabajo, pero está bastante bien, así que pudo ir a la romería a oir la misa y tomar unas cervecitas. Tuvo la oportunidad de saludar a bastantes familiares y amigos, pero se fue un poco triste porque no vio a ningún compañero de los que trabajaban con él abajo, en el pozo.
Me alegra saber que su marido está mejor. Un beso para los dos.
Y besos para todos, todos, todos.

Hola a todos.

Pili hoy he visto este comentario tuyo al observar la foto que colgó Conchita y mi pregunta respecto a tu tío Santos es la siguiente, ¿su mujer se llama Ramona?, si es así, te puedo decir que mi padre fue un gran amigo de él y que compartieron muchas noches cazando como furtivos, cuando coincida con vosotros en algún otro evento os puedo contar algunas anécdotas que vivió mi padre junto con tu tío. Muchas veces de las que pasábamos por Mestanza o bien a la ida o a la vuelta de Puertollano mi padre paraba en casa de tu tío a saludarle y de paso planificar alguna de sus salidas, También conozco a tu prima Mari Nieves ¿su marido se llama Matias?. Creo que tus tíos viven a la entrada del pueblo dirección Puertollano justo en una calle que se desvía a la izquierda en la primera curva que hay muy cerrada a la derecha. Bueno si estoy en lo cierto habla les de mis padres y veras como se acuerdan de nosotros, un saludo para ellos. BEZOZ

Buenas noches a todos.
Hace mucho tiempo que no escribo en el foro, aunque os leo de vez en cuando, pero ante la pregunta directa de Rafuki no me queda otra que contestar.
En efecto, Rafuki, todo es tal y como tú lo cuentas, lo recuerdas muy bien.
Claro que mi tío Santos se acuerda de tus padres, y creo que mi prima y los suyos siguen teniendo buena relación con tus hermanos.
Mi tío pasó muchos años en la Mina, pero fue mi tía la primera que empezó a trabajar en Diógnes, de "criada" (ahora casi es un pecado decir esa palabra, pero sigue habiendo muchas... Busca la chirigota del Selu ¡Viva la Pepi!, del carnaval de Cádiz) en la casa de un médico que se llamaba D. Félix, y siempre le estaba diciendo que tenía un novio que era muy guapo y muy bueno y que tenía que buscarle algún trabajo. Tanto le dio la tabarra que ya un día harto de oírla le dijo que lo llevara para conocerlo y hablar un poco con él.
Como mi tío llevaba trabajando desde que le salieron los dientes y no tenía nada de estudios, el único sitio donde lo pudo colocar fue abajo, en el pozo.
Así, más o menos, es como mi tía, que en paz descanse, me lo contaba.
Un beso para ti y para tu familia y, como dice Matapollos, para todos los diogeneros del mundo.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
PILI! ¡Qué alegría verte por aquí! Supongo que estaréis deseando que lleguen las fiestas del pueblo.
Bueno, ya sabes que, hoy en día, somos muy dados a emplear un vocabulario que oculte el verdadero significado de las palabras (realidades). Asi se utiliza, por ejemplo, flexibilización del mercado de trabajo en vez de "despido libre y gratuito" o, como tú bien dices, empleada del hogar por "criada".
Es que somos todos demasiado "políticamente correctos". Como si evitando la palabra, desapareciera ... (ver texto completo)