Luz ahora: 0,00332 €/kWh

Moneda Carlos III, reverso, ALCONCHEL DE LA ESTRELLA

Monedas Españolas de Carlos III del año 1772

Edad Moderna

Carlos III

Real de a 8 de Carlos III de 1772, peso 24,49 gr.

Monedas Españolas de Carlos III del año 1772

Edad Moderna

Carlos III

Real de a 8 de Carlos III de 1772, peso 24,49 gr.

Real de a 8
Moneda fuera de curso
Peso duro o peso fuerte

Código ISO XXX
Símbolo ¤

Ámbito Monarquía católica

Fracción 8 reales = 272 maravedíes. 1 real de a ocho = 1 duro. 2 reales de a 8 = 1 escudo
Monedas ½, 1, 2, 4, 8, 16 maravedíes
¼, ½, 1, 2, 4 reales
1 real de a ocho
1, 2, 4, y 8 escudos
Tasa de cambio
1 real de a ocho = 5 ESP

Cronología
Denominaciones

Real de a 8 Peseta
Real de a 8 Peseta
Real de a 8 Peseta

[editar datos en Wikidata]

El real de a 8, peso de ocho, peso fuerte o peso duro, conocido en el mundo anglosajón como dólar español (en inglés: piece of eight) o Carolus (en latín: Carlos),1​ es una moneda de plata con valor de ocho reales acuñada por la monarquía católica después de la reforma monetaria de 1497 que estableció el real español. Gracias al amplio uso que tuvo a finales del siglo XVIII en Europa, toda América y el extremo oriente, se convirtió en la primera divisa de uso mundial. Fue la primera moneda de curso legal en los Estados Unidos hasta que una ley de 1857 desautorizó su uso. Muchas monedas actuales tomaron sus respectivas denominaciones del real de a 8, tales como el dólar, el yuan o el peso.

Actualmente el término «peso» se usa todavía en ocasiones para referirse al histórico real de a 8. Esto se debe a que los pesos tenían un peso y diámetro similar al real de a 8. No obstante, el término «peso» no aparece en el sistema monetario español hasta 1864, y es más exacto referirse al real de a 8 en el anterior sistema monetario.

En el mundo anglosajón en general, y en Estados Unidos en particular, el real de a 8 era conocido como Spanish dollar, pieces of eight o eight real coin. Existen diversas teorías de que el símbolo «$» del peso y el dólar tiene su origen en las bandas y columnas de Hércules del escudo español que aparece en el reverso del real de a 8. El símbolo de la S barrada es sustancialmente anterior a la acuñación de los columnarios. En los documentos españoles, la S barrada se usaba para indicar 'suma total'; sin embargo, por la diferente notación a la hora de anotar divisas, los ingleses creían que esa S barrada significaba 'peso' (peso fuerte, real de a 8, o peso de 8 reales). Para una cantidad de 2.345 pesos, un documento español reflejaría «$ 2345 p.», pero un inglés entendería que el primer signo es el de la divisa, mientras que los españoles lo escriben después.
(1900)
“2005-02-08 20:17:06 ¿Y si los pongo yo aunque no esté en la foto?. Voy a comenzar diciendo que aquí está Ana la mujer de Luis (mi primo GUAPITO ¡vamos!). Chicos ya sabéis que tenemos foro en Alconchel. (Me he encargado yo de llamarles por teléfono para que no pongan escusas) así que cuando paséis a ver las fotos haced algún comentario, hombre ¡que parezco la dueña del foro! Venga, os dejo vía libre. Besos desde Barcelona.”
“2005-02-08 20:04:48 ¡Estoy segura de que Félix les da serenatas a la luz de la luna a sus plantas! Seguro, seguro que les toca "La Princesa del Acordeón". Propongo a los componentes del foro (Y también a algún visitante que venga a conocer nuestro pueblo) de espiarlo. ¡Tiene que tener algún truco! Bueno fuera bromas! Felicidades por tu patio y felicidades al fotógrafo por plasmar en las fotos todo lo bonito que tiene nuestro pueblo. Besos desde Barcelona. Milagros.”
“2005-02-08 18:44:16 Para llegar solo hay que preguntar a Milagros, que es muy simpática.”
“2005-02-08 14:43:01 Aquí veo caras conocidas, Raquel, y otros que no me acuerdo como se llaman, pero la más guapa después de la virgen de la cuesta es una niña preciosa que va vestida inmaculada e impoluta, y como no podía ser de otra manera es la hija de mi tía r. Que como su hermana e. Tenían manos como dice mi primo s de oro. Y que para haberse quedado huérfanas de madre muy pequeñitas han sabido llevar a su familia como dicen en el pueblo como los chorros del oro, y además todo hecho por ellas...
“2005-02-08 14:32:37 Milagros, ya no tengo tiempo de leer tanto como habéis escrito en estos días que he estado fuera. Sigue escribiendo tanto en rada como en Alconchel, un beso y hasta pronto Marisa.”