El relato de Juan Bautista Confalonieri:
En la biblioteca del Vaticano se halla un manuscrito de los viajes que el sacerdote italiano Juan Bautista Confalonieri realizó entre 1592 y 1597. El interés jacobeo de este manuscrito se concreta en la peregrinación a caballo que realizó en la primavera de 1594 desde Lisboa a Santiago de Compostela. Esta aventura se encuentra recogida y traducida en castellano en el libro El Camino Portugués, escrito por Juan M. López Chaves y editado por la Asociación Amigos de los Pazos. Al parecer, Confalonieri siguió el mismo itinerario que el viajero alemán Jerónimo Münzer realizó justo un siglo antes y que José García Mercadal reflejó en su obra Viajes de extranjeros por España y Portugal. El itinerario descrito por Confalonieri desde Lisboa a Santiago, fundamentalmente, y el de otros autores, han sido la base para la recuperación y señalización del actual Camino Portugués Central.
En la biblioteca del Vaticano se halla un manuscrito de los viajes que el sacerdote italiano Juan Bautista Confalonieri realizó entre 1592 y 1597. El interés jacobeo de este manuscrito se concreta en la peregrinación a caballo que realizó en la primavera de 1594 desde Lisboa a Santiago de Compostela. Esta aventura se encuentra recogida y traducida en castellano en el libro El Camino Portugués, escrito por Juan M. López Chaves y editado por la Asociación Amigos de los Pazos. Al parecer, Confalonieri siguió el mismo itinerario que el viajero alemán Jerónimo Münzer realizó justo un siglo antes y que José García Mercadal reflejó en su obra Viajes de extranjeros por España y Portugal. El itinerario descrito por Confalonieri desde Lisboa a Santiago, fundamentalmente, y el de otros autores, han sido la base para la recuperación y señalización del actual Camino Portugués Central.