TRAID (Guadalajara)

La Covacha del lobo

Bueno,muy bueno,ya le vamos cogiendo el tempero.Yo hubiera dicho chipi chape en vez de chipi chipi, pero supongo que es lo mismo.
No he entendido lo de "rumiero"."Endeluego una miaja cachomostro ya era.Con semejante sartená de migas que sia metío..."

EPA.
Estaba el zagal tontillandose en el parque, y, como está hecho un zofras ha venio a casa con unos rumieros que para qué. Y como ha estao llovisneando tol dia me ha liao un chipi chipi que para qué... Pero yo li dao un menchajo y lo he puesto a limpiar, y mamá dejao el suelo con un lustre...
Y después de'eso tenia muchisma gana, y sa comio una pampirulá de migas!!! vaya un mostro que esta hecho!!!
Y despues de'eso ha lavase, ha afaitase y a dormir.

Ta luiigo.
El cuezo estaba preparado para amasar el yeso.(recipiente)

Llena la capaza del grano que está en el troje de la cámara.(bolsa de esparto con asa)

Guardaba la sal en la colodra.(recipiente de cuerno).
También se empleaba "zofras" en otro sentido, como por ejemplo:" vaya un zofras que estás hecho".Tiene un significado de descuidado,desaliñado,parejo.
Una nueva entrega:CUEZO,CAPAZA,COLODRA.
Los niños jugaban dándose voltiquetas(volteretas)
Los leños ardían desprendiendo chustas(chispas)
Las zofras (trabajo obligatorio y gratuito)hacían posible el mantenimiento las infraestructuras municipales.
A propósito, el día de la Fiesta mas que voltear se "bandeaban" las campanas.
Ajollentar se empleaba para las gallinas,las mulas se espantaban y una almuesta es la capacidad de las dos manos puestas en forma de cuenco.
El gato ajollentó las gallinas.
Les eché a las mulas dos almuestas de pienso.

Otras tres : voltiqueta,zofra y chustas.

EPA.
Siempre he sido una persona de bobanillas finas y canillas delgaduchas.
El día de la fiesta, el volteo de las campanas ajollentó a las mulas.
Todavía tengo la duda del significado de almuesta.
Epa está contento,al fin alguien se anima.gracias yolus,también puedes proponer tu las palabras.
Van otras: almuesta,bobanilla,canillas,ajollentar.
Me gusta asobiarme en la piedra del castillo, viendo el valle.
Me encantó enseñarle, a mi sobrina, a jugar con los ababoles.
El domingo nos poniamos todos el apechusque bueno para ir a misa.
Y la otra palabra, no me gusta mucho , pues todos somos torpes o amengos en alguna cosa, y molesta que se nos diga aunque la reconozcamos.
Que amenga soy cuando .
Mejor decirmelo yo y no otro.ja, ja.
YOLUS.
Asobinao.Estaba(tumbado,descansando)cuando me has llamado.
Ababol.Los (amapolas)teñían de rojo la primavera.
Apechusque.Vaya pinta que tienes con ese (ropa).
Amengo.Qué (torpe)eres,espabila de una vez.

EPA.(Esta es más o menos la idea).
EPA propone otro juego.Con el fin de no perder una serie de palabras que son comunes en Traíd y en la comarca,se trataría de lanzar algunas de ellas para contrastarlas.Se lanzan las palabras y el que las conozca construye una frase sencilla con cada una.
Ababol,amengo,apechusque,asobinao.
Se invita al personal a que escribáis Traíd con tilde,hecha la consulta a la RAE, la respuesta ha sido afirmativa.
Las ceremeñas son unas peras muy pequeñas,pero muy ricas,del tamaño de las cerezas más o menos.En el Hortezuelo había algunos árboles.
En el diccionario de la RAE aparece como CERMEñAS.

EPA.
Ir a garramenchones era el modo que tenían los hombres de ir montados en las caballerías,con una pierna por cada costado del animal.Se iba en silletas,especialmente las mujeres, cuando las dos piernas caían por el mismo costado.Existe una montura en forma de silla,que recibe el nombre de silleta.Así mismo,ir en silletas,se dice de la persona que es transportada por otras dos, que forman un asiento con sus manos.Con una mano se cogía la muñeca propia y con la otra,la muñeca de la otra persona (silleta ... (ver texto completo)