TRAID: Como veo que no avanzamos por este camino de los topónimos,propongo...

Como veo que no avanzamos por este camino de los topónimos,propongo otra cuestión a la consideración del personal.Es posible que esté en un error cuando escribo Traíd con tilde.Creo que debería ser así, pues refleja mejor el modo como lo pronunciamos.Acentuando deshacemos el diptongo, pasando a ser una palabra bisílaba aguda como raíz,maíz etc.Supongo que el reconocimiento oficial de esta cuestíón es poco menos que imposible, pero... .Si estoy equivocado agradecería la oportuna aclaración.
Por otro lado abrí un debate,en la postal coloreada de la Corredera,sobre el gentilicio "traiano",es cierto que lo he oído en alguna ocasión pero me suena fatal.Creo que es una corrupción fonética de traidano.Quizá no sean del interés general estas cuestiones,pues en el mencionado foro no continuó el asunto,pero si hubiera o hubiese alguien...Tal vez...quién sabe...