Su nombre tiene su origen en la
torre de defensa que se construyó sobre el
caserío y que hoy en día forma parte de la
iglesia.
La población de
Arauzo de Torre es un de los puntos por donde pasaba una de las calzadas que partía de Clunia. Recuerdo de esa época es una inscripción colocada den el muro meridional de la iglesia parroquial de
San Pedro Apóstol, que prensenta trazas y formas románicas.
En el Censo de Vecindarios de la Corona de Castilla realizado en 1591 denominaba Arauço de Torre, pertenecía al Partido de los Arauzos, incluida en la provincia de
Burgos. El partido contaba con 876 vecinos pecheros.
Villa perteneciente a la Jurisdicción de Los Arauzos, de realengo, en el partido de Aranda de Duero, con Alcalde Ordinario.
Su nombre, según el profesor Guillermo Tejada, consta de 2 partes: 1ª: "Araúzo o Arauzo": Tradicionalmente se ha aceptado mayoritariamente la interpretación que, a principios del s. XX, hizo D. Ramón Menéndez Pidal sobre el origen de la palabra "Araúzo o Arauzo", como derivada de la palabra euskérica compuesta "ara+oz/otz" (> "araos" o "araus") con el significado de "
valle/
río frío". (Palabra, de indudables raíces celtas, que también aparece en
Galicia,
Cantabria o
Lérida...). Para Bº Echegaray -también en la mitad del s. XX- "auzo" significaría "vecino/vecindad/ o
barrio de vecinos", por lo que si le añadimos la palabra "ara" = "valle/río o tierra de-", tendríamos "ar (a+a) uzo", que vendría a significar "valle/río o tierra de vecinos/de
caseríos-
casa/ o de pequeños
barrios (casares o caseríos)", o viceversa. Otros posibles orígenes etimológicos serían: "ara+uts" = "valle/río o tierra vacía o despoblada"; "ara+otso" = "valle/río o tierra del lobo"; "ara+ursu /auzo" = "valle/río abundante en
agua"; "ara+uzo" = "tierra airsca o huraña"; "ara+buzo" = " valle/río o tierra del
pozo"... O, según el profesor Guillermo Tejada, sería un hidrónimo redundante, "ara+uz/ux/oz" o "ara+uzo" = "río (-río)", que dio nombre, en el sentido antiguo -indoeuropeo- a los poblados que se construyeron junto/al lado... de él.
Es posible que el mismo problema que se nos plantea a nosotros se les planteara a los escribanos de las Edades Media y Moderna, y de ahí las varias formas con que se nos aparece en los documentos. Lo que parece indudable, y de ahí que haya varios " Araúzo-s o Arauzo-s", es que fueron grupos de repoblación con la misma Lengua y Cultura y quizás zona de procedencia. Y lo que es indudable también es que, enseguida de la repoblación, independientemente del origen de su nombre, se van a convertir de hecho en "barrios -en el sentido originario de la palabra- "caseríos" o "casares" con respecto a Clunia/
Coruña del Conde, dando lugar a una zona de poblamiento de lo que hoy llamamos "poblamiento intercalar". Al principio seguramente fue uno, al que se le fueron añadiendo los demás, por gente de la misma Cultura, Lengua y
costumbres...; aunque, no para Gonzalo Martínez, que relaciona "gemel" con "gemelo" - lo cual supone otro anterior-, sí para Guillermo Tejada, que relaciona "gmiel" con "gumiel", pequeña elevación fortificada -como el pequeño montículo de la
ermita-, el primer "Araúzo o Arauzo" habría sido, por su toponimia y geografía, "
Araúzo de Miel"; al que luego, repoblación valle abajo, le seguirían los otros. Y 2ª: En cuanto a su apellido o sobrenombre diferenciador "de Torre" (< "de (la) Torre"), seguramente se debe a que ya desde sus orígenes este poblado, por su posición en el valle, se organice junto a una "torre" -seguramente la torre actual de la iglesia-.
Y en cuanto al nombre actual de su río, "el Aranzuelo", hemos de suponer que su nombre primitivo sería como el nombre de los
pueblos, que le deberían el nombre por situarse junto a él, "Arauzo/Arabuzo/Arabugio", pero que en un determinado momento, quizás para evitar confusiones, se impone una metátesis, "Aranzuelo", que, paradógicamente contradice un poco a la palabra "Arauzo", pues vendría a significar de "ar (a+a) nzuelo", "río/valle anchuelo", es decir, "pequeño río/valle ancho" o "valle/río poco ancho"...