Ampliando algo lo dicho en contestación al último escrito de FERNANDO ARROYO (de) CELIS quiero preguntar lo siguiente:
puesto que apenas hay ayudas a la edición en Castilla sobre temas que versan sobre la región ¿por qué las diputaciones no compran algunos lotes de esos libros ya editados a costa de los propios autores y los envían a los pueblos que tienen biblioteca o se los obsequian para que creen, en las cantinas, en los concejos, en las sacristías, en los pórticos de las iglesias, en casa de algún vecino voluntarioso o donde sea, alguna pequeña biblioteca de la región?
Recordemos que los pórticos de las iglesias, en los tiempos del pasado, servían para celebrar mercados; de esa manera se reunía la gente (que esto significa en griego ecclesia: ἐκκλη ;σία (transliterado ekklē sía)).
Por eso a Joaquín Díaz y su imponderable acción cultural sobre URUEÑA habría que levantarles un monumento en todos y cada uno de los grandes municipios de Castilla y León. ¡Qué grande, JOAQUÍN!
puesto que apenas hay ayudas a la edición en Castilla sobre temas que versan sobre la región ¿por qué las diputaciones no compran algunos lotes de esos libros ya editados a costa de los propios autores y los envían a los pueblos que tienen biblioteca o se los obsequian para que creen, en las cantinas, en los concejos, en las sacristías, en los pórticos de las iglesias, en casa de algún vecino voluntarioso o donde sea, alguna pequeña biblioteca de la región?
Recordemos que los pórticos de las iglesias, en los tiempos del pasado, servían para celebrar mercados; de esa manera se reunía la gente (que esto significa en griego ecclesia: ἐκκλη ;σία (transliterado ekklē sía)).
Por eso a Joaquín Díaz y su imponderable acción cultural sobre URUEÑA habría que levantarles un monumento en todos y cada uno de los grandes municipios de Castilla y León. ¡Qué grande, JOAQUÍN!
¡Vaya el garabaterío que me ha salido cuando he puesto el nombre ecclesia en el griego original!. Lo siento. Aquí va la buena versión:
ἐκκλη ;σία (transliterado ekklē sía).
ἐκκλη ;σία (transliterado ekklē sía).