¡ATENCION A TODO EL PERSONAL!.... Si alguien ha visto al señor vestido de negro, que aparece agachado, en el extremo izquierdo de la pantalla o... extremo derecho de la foto, rascándose una mano y con lentes obscuros (modelo KGB), favor avisar inmediatamente... no vaya a ser cosa que de tanto fotografiar murciélagos y ardillas en el bosque... se nos haya perdido... o lo que es peor... se lo haya cenado un murciélago.
Cualquier información será muy bien recibida.... de antemano..... ¡muchas gracias!
Cualquier información será muy bien recibida.... de antemano..... ¡muchas gracias!
¿de negro?............ agachado?..... con lentes "obscuros"?
¡suename!.... te diría mas....... ¡estoy casi seguro que lo conozco!... pero no le pongo cara
.... es lo que tien la falta de espejos.
Por cierto... no te saldría mas barato remitirnos un diccionario de hispano-chileno
coñes.... ¿estas segura que hablamos el mismo idioma?..... hay que veeeeeeeerrrr
Saludicos terremotosa
¡suename!.... te diría mas....... ¡estoy casi seguro que lo conozco!... pero no le pongo cara
.... es lo que tien la falta de espejos.
Por cierto... no te saldría mas barato remitirnos un diccionario de hispano-chileno
coñes.... ¿estas segura que hablamos el mismo idioma?..... hay que veeeeeeeerrrr
Saludicos terremotosa
¡Vaya... apareció!... estaba por pensar que seguías corriendo detrás de la ardilla o que en vez de fotografiar murciélagos... te topaste con un vampiro hambriento y ansioso por alimentarse de yugulares cazurras desprotegidas... ¡mucho me alegra haberme equivocado... bienvenido a su casa señorrrrr!
... No sé si me saldría más barato mandarles un diccionario Hispano-chileno (que de haberlos haylos), lo qué sé es que sería más fome... ¡a propósito!... ¿me entiendes ahora por qué me enredo tanto?... entre los dichos y significados de aquí, los de allá (en general) y los propios de ustedes... es como para pensar que hablando el mismo idioma... ¡no lo hablamos!... y eso que en realidad, no he dicho nada... lo conversado con Maite son ejemplos de lo más simple del lenguaje popular... ¿cachai el mote?
Saludicos AMA y me alegra que la yugular siga intacta... buenas madrugadasssss
... No sé si me saldría más barato mandarles un diccionario Hispano-chileno (que de haberlos haylos), lo qué sé es que sería más fome... ¡a propósito!... ¿me entiendes ahora por qué me enredo tanto?... entre los dichos y significados de aquí, los de allá (en general) y los propios de ustedes... es como para pensar que hablando el mismo idioma... ¡no lo hablamos!... y eso que en realidad, no he dicho nada... lo conversado con Maite son ejemplos de lo más simple del lenguaje popular... ¿cachai el mote?
Saludicos AMA y me alegra que la yugular siga intacta... buenas madrugadasssss