Especial atención merece la separata, Romances de Omaña, que incluye decenas de coplas, poemas y canciones, tanto tradicionales como de creación literaria; la mayoría de ellos presentan rasgos de la guapa fala de la zona, acercándose con fidelidad a la realidad del omañés hablado. Un glosario romanceado nos deja pequeñas joyas como éstas. Llobu: «Apatuscóume el llobu/ a un guapu corderín/ era el pobre algo bobu/ y nun acertó a fuyir». Morrere: «Con la bandonga llena/ de cereixas verdes/ tuv'un cólico... Bueno, sacai el Pellejo de enca la tia Jesusa. sentados de izd a dch Mena, Conrado, Pilar, Raimundo, niña Pili, sentado Victor
detras izd a dch asomando Benjamina, Fira, Cesia, detras Tuto, Adrianín y Fedesvinda Y estos? Por fín habeis llegado... tanto tiempo esperandoos