Hola Miguel. Quizás te referías a esta panadería (es la de los primos de mi madre - Garridos-) Esta sí está en la carretera. Espero que la puerta te ayude a recordarla. Saludos
Exactamente. Aparcaba el coche al lado de la puerta y entraba. Creo que lo que solía llevar eran perronillas pero también alguna vez boyuelas y pan.
Hola Miguel. Estaba leyendo los deslindes de Baños y El Cerro y, no paro de darle vueltas... ¿A cuánto equivale en medida "un tiro de ballesta"? Lo estoy buscando en mi diccionario de María Moliner y, o bién no sé buscar en el apartado adecuado o es que no viene; si pone la expresión "a un tiro de ballesta" pero sólo como una de las formas de uso de la palabra (ballesta). Si tienes conocimiento fiable, me ayudará a entender dicha distacia.
Saludos
Saludos
Según la RAE:
a tiro de ballesta.
1. loc. adv. coloq. Desde lejos.
No sé si esto te valdrá, no equivale a una medida concreta.
Saludos.
a tiro de ballesta.
1. loc. adv. coloq. Desde lejos.
No sé si esto te valdrá, no equivale a una medida concreta.
Saludos.
Albergo la certeza de que se trata de la distancia en que un ballestero puede garantizar un tiro indudablemente seguro. Y, si esa distancia tiene una medida métrica, me gustaría saberla. Porque la están usando como medida para razonar una longitud colindante entre hito o mojón de unas tierras.
¿Curioso verdad?
¿Curioso verdad?
Como curiosidad, amplio la informacion sobre el tiro de ballesta
El alcance de una flecha o de un tiro de ballesta fue una medida de longitud muy usada historicamente, apareciendo en muchos textos antiguos como por ejemplo en “El cantar de Roldán” (Poema épico, anónimo francés (c. 1100)) donde pone
“A través de un barbecho, se encamina hacia España,
recorriendo poco más que el alcance de un tiro de ballesta.”
O en “Lanzarote del Lago” donde podemos encontrar este termino para describir la distáncia entre dos puntos: “más de un tiro de ballesta“, “mas de dos tiros de ballesta“, “un trecho de ballesta“, “dos hechaduras de ballesta“..
No hay especificada (o no la hemos podido encontrar) una medida exacta, en textos se señala como la distancia a la que se colocaban las torres de las murallas para que quedaran cubiertas por el tiro de estas armas y de esa forma protegerse unas a otras disparando por las ventanas saeteras y demás.
Parece que esta distáncia es algo difusa, seguramente porque al tener las ballestas distintos alcances no estaba bien precisada, es sin embargo una medida muy utilizada en los textos (incluido el Quijote) y por lo que parece pasa de 50 mts y puede llegar a 150, 200, ó más aunque buscando la efectividad de la flecha puede que no fuese mayor (una flecha “perdida” de una ballesta moderna puede llegar a más de 400 metros).
En la Crónica de Dunstable, se describe a Henry V “a 40 rods o a un tiro de ballesta”. Mirando las unidades de medida antiguas de los ingleses, 40 rods equivalen a un “furlong”, que a su vez -pasando por la conversión a yardas- equivale a 201.168 metros.
Supongo que lo que se considera un “tiro de ballesta” debe variar entre paises y entre épocas, y que la acepción más extendida sea la de una “distancia indeterminada” superior a “un tiro de piedra”.
El alcance de una flecha o de un tiro de ballesta fue una medida de longitud muy usada historicamente, apareciendo en muchos textos antiguos como por ejemplo en “El cantar de Roldán” (Poema épico, anónimo francés (c. 1100)) donde pone
“A través de un barbecho, se encamina hacia España,
recorriendo poco más que el alcance de un tiro de ballesta.”
O en “Lanzarote del Lago” donde podemos encontrar este termino para describir la distáncia entre dos puntos: “más de un tiro de ballesta“, “mas de dos tiros de ballesta“, “un trecho de ballesta“, “dos hechaduras de ballesta“..
No hay especificada (o no la hemos podido encontrar) una medida exacta, en textos se señala como la distancia a la que se colocaban las torres de las murallas para que quedaran cubiertas por el tiro de estas armas y de esa forma protegerse unas a otras disparando por las ventanas saeteras y demás.
Parece que esta distáncia es algo difusa, seguramente porque al tener las ballestas distintos alcances no estaba bien precisada, es sin embargo una medida muy utilizada en los textos (incluido el Quijote) y por lo que parece pasa de 50 mts y puede llegar a 150, 200, ó más aunque buscando la efectividad de la flecha puede que no fuese mayor (una flecha “perdida” de una ballesta moderna puede llegar a más de 400 metros).
En la Crónica de Dunstable, se describe a Henry V “a 40 rods o a un tiro de ballesta”. Mirando las unidades de medida antiguas de los ingleses, 40 rods equivalen a un “furlong”, que a su vez -pasando por la conversión a yardas- equivale a 201.168 metros.
Supongo que lo que se considera un “tiro de ballesta” debe variar entre paises y entre épocas, y que la acepción más extendida sea la de una “distancia indeterminada” superior a “un tiro de piedra”.