¡Hola foreros/as!
Con vuestros escritos, me he informado de todo lo que no sabía acerca de la fiesta de Santa Águeda. No tenía ni idea de ese segundo día, del bollo corrido etc...
Gato, muy bonito el romance.
Quizá sepas también, según cuenta la leyenda, la respuesta que dio la Santa a aquel tirano (Senador Quintianus)
"Cruel tirano, ¿no te da vergüenza torturar en una mujer el mismo seno con el que de niño te alimentaste?
No se si conocéis un dicho de algunos pueblos de esa zona, que dicen o decían: tienes menos luces que Poveda.
Yo pienso que no lo han visto de noche. Me gustan esas fotos.
Un saludo para todos/as
Con vuestros escritos, me he informado de todo lo que no sabía acerca de la fiesta de Santa Águeda. No tenía ni idea de ese segundo día, del bollo corrido etc...
Gato, muy bonito el romance.
Quizá sepas también, según cuenta la leyenda, la respuesta que dio la Santa a aquel tirano (Senador Quintianus)
"Cruel tirano, ¿no te da vergüenza torturar en una mujer el mismo seno con el que de niño te alimentaste?
No se si conocéis un dicho de algunos pueblos de esa zona, que dicen o decían: tienes menos luces que Poveda.
Yo pienso que no lo han visto de noche. Me gustan esas fotos.
Un saludo para todos/as
LAS "LUCES" DE POVEDA.
Aunque ya sabemos que la frase a la que aludes respecto de las luces de Poveda, "oída por ahí", tiene procedencia foránea, es decir, no es tuya, traerla a este lugar, sin embargo, en la forma literal con que la citaa, --"tienes menos luces que Poveda"-- lleva implícita la inevitable connotación de que no está referida precisamente a las luces que eliminan la oscuridad física sino a otras muy distintas y más sutiles como son las que comúnmente todo el mundo conoce como las procedentes de la inteligencia. La prueba de que está dicha y propagada con tal intención, es que se utiliza en forma personal conjugando el verbo "tienes".
A Poveda le sobran luces de estas últimas, es decir, las de la inteligencia, y aquí está para demostrarlo la ventana pública de este foro, cuya sola comparación en cantidad y calidad con la de alguno de los cortijos colindantes, su proobable lugar de procedencia, no precisa de más comentario. No te extrañe, faca, la apostilla que oportunamente dedica "Eferino" a este dicho tan poco "iluminao", que hago mío. En resumen, querida "faca", la frase "prestada" de las "luces" traída a este foro en la forma en que aparece, no puede resultar más desafortunada.
Recibe un cariñoso saludo.
Aunque ya sabemos que la frase a la que aludes respecto de las luces de Poveda, "oída por ahí", tiene procedencia foránea, es decir, no es tuya, traerla a este lugar, sin embargo, en la forma literal con que la citaa, --"tienes menos luces que Poveda"-- lleva implícita la inevitable connotación de que no está referida precisamente a las luces que eliminan la oscuridad física sino a otras muy distintas y más sutiles como son las que comúnmente todo el mundo conoce como las procedentes de la inteligencia. La prueba de que está dicha y propagada con tal intención, es que se utiliza en forma personal conjugando el verbo "tienes".
A Poveda le sobran luces de estas últimas, es decir, las de la inteligencia, y aquí está para demostrarlo la ventana pública de este foro, cuya sola comparación en cantidad y calidad con la de alguno de los cortijos colindantes, su proobable lugar de procedencia, no precisa de más comentario. No te extrañe, faca, la apostilla que oportunamente dedica "Eferino" a este dicho tan poco "iluminao", que hago mío. En resumen, querida "faca", la frase "prestada" de las "luces" traída a este foro en la forma en que aparece, no puede resultar más desafortunada.
Recibe un cariñoso saludo.