“El Mundo” del 3 de septiembre de 2001, en un reportaje sobre el esclavismo, con motivo de la conferencia de Durban, dice:
“Francois, como Oumarou, no era incapaz de contener las lágrimas”.
"El Mundo", 3-9-2001, página 27.
Es decir que, si no era incapaz, es porque era perfectamente capaz de hacerlo. Sin embargo, continúa:
“‘Me tuve que esconder para evitar ser asesinado’, precisó entre llantos”.
Soy incapaz de entenderlo. ¿O capaz de no entenderlo?
“Francois, como Oumarou, no era incapaz de contener las lágrimas”.
"El Mundo", 3-9-2001, página 27.
Es decir que, si no era incapaz, es porque era perfectamente capaz de hacerlo. Sin embargo, continúa:
“‘Me tuve que esconder para evitar ser asesinado’, precisó entre llantos”.
Soy incapaz de entenderlo. ¿O capaz de no entenderlo?