A VUELTAS CON EL VOCABULARIO
AMOLAR: Me doy una vuelta por otro foro y veo que el abuelo nos obsequia con esta palabra que, instalado como estoy en la diáspora y en la madurez, ya tenía casi olvidada. Doy fe que en estas tierras sureñas no he oído nunca este verbo en ninguno de sus tiempos.
De chavales, y puede también dar fe mi buen amigo Félix, del que me alegra sobremanera su participación activa en el foro, era corriente que usásemos el verbo amolar. "Anda y no amueles"; "No te amuela ése..." "Ya verás como termina por amolarnos", etc.
AMOLAR, en el sentido aquí usado es fastidiar, molestar, como así recoge la RAE en su tercera acepción y del que reconoce su uso coloquial.
Asimismo lo recoge "El diccionario de habla soriana" de Goig Soler, como romper, estropear, fastidiar.
Es un término muy extendido en toda la provincia.
Gracias, abuelo, por recordárnoslo.
Por cierto, el García está pendiente de que le contestéis sobre el significado de algunas palabras usadas en Deza.
Un saludo.
AMOLAR: Me doy una vuelta por otro foro y veo que el abuelo nos obsequia con esta palabra que, instalado como estoy en la diáspora y en la madurez, ya tenía casi olvidada. Doy fe que en estas tierras sureñas no he oído nunca este verbo en ninguno de sus tiempos.
De chavales, y puede también dar fe mi buen amigo Félix, del que me alegra sobremanera su participación activa en el foro, era corriente que usásemos el verbo amolar. "Anda y no amueles"; "No te amuela ése..." "Ya verás como termina por amolarnos", etc.
AMOLAR, en el sentido aquí usado es fastidiar, molestar, como así recoge la RAE en su tercera acepción y del que reconoce su uso coloquial.
Asimismo lo recoge "El diccionario de habla soriana" de Goig Soler, como romper, estropear, fastidiar.
Es un término muy extendido en toda la provincia.
Gracias, abuelo, por recordárnoslo.
Por cierto, el García está pendiente de que le contestéis sobre el significado de algunas palabras usadas en Deza.
Un saludo.
"Ahivadiai" es la palabra que más me gusta de todas las que se usan en Deza Era muy común en tiempos y cuando estorbabas o estabas de mas en algún lugar, te soltaban un ahivadiai, que no te quedaba otro remedio que salir disparado del lugar. Era como un aviso. El último "ahivadiai" o quiza "aivadiai" que oí se lo decían a uno que estaba citando a un toro, demasiado cerca y la gente le gritaba: ¡Ahivadiai tontolaba que como se arranque, te estoloza...!
Un abrazo.
Un abrazo.