PÁGINA Nº 6.
En 2020, RUSIA incorporó al español como idioma extranjero en la enseñanza pública, en total 2 HORAS A LA SEMANA, esto se da después de que el gobierno ruso implementara la obligatoriedad de estudiar una segunda lengua extranjera. Desde 2009, RUSIA lanzó el canal RT que emite noticias y reportajes completamente en español. España es el único lugar de Europa donde el idioma es oficial, sin embargo es usado fuera de sus fronteras como Gibraltar. En Andorra es la segunda lengua más hablada actualmente, sin ser la lengua tradicional ni oficial, que es el catalán. EL ESPAÑOL se utiliza también en pequeñas comunidades de otros países europeos, principalmente en Portugal, Francia, Italia, Reino Unido, Alemania, Bélgica y SUI ZA (donde es lengua materna del 1,7 % de la población, representando la lengua minoritaria más hablada en este país por detrás de tres de las cuatro lenguas oficiales). EL ESPAÑOL es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea (UE). Casi 23 millones de europeos mayores de 12 años hablan español fuera de España en la UE, contando los que lo han aprendido como lengua extranjera y son capaces de mantener una conversación. En total habría unos 70 MILLONES DE HABLANTES DE ESPAÑOL EN EUROPA. ASIA. FILIPINAS::
IDIOMA ESPAÑOL EN FILIPINAS::
En la actualidad, la lengua española sigue muy presente tanto en los NOMBRES Y APELLIDOS DE LOS FILIPINOS (antropónimos), como en el nombre de muchas de sus localidades (topónimos) y demarcaciones administrativas. ISRAEL:: IDIOMA ESPAÑOL EN ISRAEL-En ISRAEL existe una importante comunidad SEFARDÍ de aproximadamente 1 400 000 pers onas, muchas de las cuales aún conservan el idioma JUDEOESPAÑOL (o ladino), herencia de los judíos expulsados de los reinos ibéricos en los siglos xv y xvi. En 2018 se inauguró en Jerusalén la ACADEMIA NACIONAL DEL JUDEOESPAÑOL, incorporada en 2020 a la ASALE, con el fin de proteger, investigar y promover el uso del judeoespañol entre las comunidades sefardíes y en general. Otra contribución al español en ese país han sido los muchos inmigrantes judíos de América Latina, y sobre todo de ARGENTINA, que han aportado el típico acento rioplatense a muchas zonas del país.: FILIPINAS:: En Filipinas, otrora provincia española de ultramar, el idioma español fue oficial desde 1571 a 1987, si bien desde 1973 había perdido mucho peso representativo a nivel oficial. La proclamación presidencial 155 de 15 de marzo de 1973 todavía en vigor, DECLARA ESPAÑOL COMO LENGUA OFICIAL DE FILIPINAS para todos aquellos documentos de la época colonial no traducidos a la lengua nacional. Tras la guerra hispano estadounidense, Filipinas pasó a ser colonia de los Estados Unidos a partir de 1899.
Desde entonces, debido a la intervención estadounidense, las autoridades siguieron una política de des hispanización del país e imposición del inglés. Después de la guerra filipino-estadounidense, se diezmó a la burguesía urbana hispanoparlante, y tras la Segunda Guerra Mundial en 1945, prácticamente se aniquiló a los restos de la burguesía española tras el bombardeo de Intramuros en Manila. Se ha calculado que en 1907, aproximadamente un 70 % de la población filipina tenía la capacidad de hablar español, aunque solo un 10% como lengua materna. En 1950 pasó a ser de un 6 %. En la actualidad es menos del 0,5 %. También sobreviven lenguas criollas de base española, como el chabacano de Zamboanga. En 2009, la entonces presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo ha sido galardonada con el Premio Internacional Don Quijote 2009, que reconoce la iniciativa educativa de la República de Filipinas de introducir el español en los planes de estudio nacionales, SIENDO EL ESPAÑOL YA EN EL CURSO 2012-2012, LA LENGUA EXTRANJERA MÁS ESTUDIADA TRAS EL INGLÉS, IMPARTIDA EN 65 CENTROS PÚBLICOS.
ESPAÑOL EN CHINA:: Idioma español en la India, Idioma español en Japón e Idioma español en Taiwán. Existen otros países asiáticos donde el español está siendo estudiado con gran interés y comienza a tener importancia en el ámbito educativo, migratorio y social, siendo los países más referenciados, Rusia, China, J apón, Irán, India, Emiratos Árabes Unidos, Bangladés y Kuwait. En Turquía, más específicamente en la ciudad de Estambul, se conserva el judeoespañol ladino.ÁFRICA. Dialecto canario, Español ecuatoguineano, Español en el Sahara Occidental, Idioma español en Marruecos e Idioma español en Argelia. ISLAS CANARIAS::. Formando parte de España y por tanto políticamente europeas, el principal enclave hispanoparlante en África son las ISLAS CANARIAS (con MÁS DE DOS MILLONES DE HABITANTES), seguidas por las ciudades autónomas de CEUTA Y MELILLA (con más de 168 000 hablantes) y demás plazas de soberanía menores. GUINEA ECUATORIAL:: EL ESPAÑOL ES UNA DE LAS LENGUAS OFICIALES DE GUINEA ECUATORIAL. GUINEA ECUATORIAL obtuvo su independencia de ESPAÑA en 1968, pero mantiene el español como lengua oficial junto al francés, y el portugués, siendo actualmente el ÙNICO PAÍS AFRICANO DONDE EL ESPAÑOL ES LENGUA OFICIAL. También es la lengua más hablada (considerablemente más que las otras dos lenguas oficiales), dominada por el 87,7 % de la población según el Instituto Cervantes. La gran mayoría de los ecuatoguineanos habla español, aunque siempre como segunda lengua, siendo diversas lenguas bantúes las lenguas maternas más extendidas. SÁHARA OCCIDENTAL Y MARRUECOS:: En el SÁHARA OCCIDENTAL, el ministro saharaui para América Latina, Hash Ahmed declaró en nombre de la República Árabe Saharaui Democrática que su país es «simultáneamente una nación africana y árabe que tiene el privilegio de ser la ÚNICA HISPANOHABLANTE debido a la herencia cultural de la colonización española. EL IDIOMA ESPAÑOL es el idioma de enseñanza obligatorio por ser junto al árabe, idioma oficial». EL ESPAÑOL es considerado la segunda lengua administrativa y de comunicación de la RASD; la única lengua oficial es el árabe. En Tinduf, Argelia, hay unos 200.000 refugiados saharauis, que pueden leer y escribir el idioma español y miles de ellos recibieron educación universitaria ofrecida por Cuba, México, Venezuela y España. En Marruecos el idioma español es muy popular como segunda o tercera lengua. Es hablado principalmente en las zonas de antiguo protectorado español de Marruecos: Rif, Ifni y Tarfaya . También se conserva en el norte del país la haketía, variante marroquí del judeoespañol.
En 2020, RUSIA incorporó al español como idioma extranjero en la enseñanza pública, en total 2 HORAS A LA SEMANA, esto se da después de que el gobierno ruso implementara la obligatoriedad de estudiar una segunda lengua extranjera. Desde 2009, RUSIA lanzó el canal RT que emite noticias y reportajes completamente en español. España es el único lugar de Europa donde el idioma es oficial, sin embargo es usado fuera de sus fronteras como Gibraltar. En Andorra es la segunda lengua más hablada actualmente, sin ser la lengua tradicional ni oficial, que es el catalán. EL ESPAÑOL se utiliza también en pequeñas comunidades de otros países europeos, principalmente en Portugal, Francia, Italia, Reino Unido, Alemania, Bélgica y SUI ZA (donde es lengua materna del 1,7 % de la población, representando la lengua minoritaria más hablada en este país por detrás de tres de las cuatro lenguas oficiales). EL ESPAÑOL es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea (UE). Casi 23 millones de europeos mayores de 12 años hablan español fuera de España en la UE, contando los que lo han aprendido como lengua extranjera y son capaces de mantener una conversación. En total habría unos 70 MILLONES DE HABLANTES DE ESPAÑOL EN EUROPA. ASIA. FILIPINAS::
IDIOMA ESPAÑOL EN FILIPINAS::
En la actualidad, la lengua española sigue muy presente tanto en los NOMBRES Y APELLIDOS DE LOS FILIPINOS (antropónimos), como en el nombre de muchas de sus localidades (topónimos) y demarcaciones administrativas. ISRAEL:: IDIOMA ESPAÑOL EN ISRAEL-En ISRAEL existe una importante comunidad SEFARDÍ de aproximadamente 1 400 000 pers onas, muchas de las cuales aún conservan el idioma JUDEOESPAÑOL (o ladino), herencia de los judíos expulsados de los reinos ibéricos en los siglos xv y xvi. En 2018 se inauguró en Jerusalén la ACADEMIA NACIONAL DEL JUDEOESPAÑOL, incorporada en 2020 a la ASALE, con el fin de proteger, investigar y promover el uso del judeoespañol entre las comunidades sefardíes y en general. Otra contribución al español en ese país han sido los muchos inmigrantes judíos de América Latina, y sobre todo de ARGENTINA, que han aportado el típico acento rioplatense a muchas zonas del país.: FILIPINAS:: En Filipinas, otrora provincia española de ultramar, el idioma español fue oficial desde 1571 a 1987, si bien desde 1973 había perdido mucho peso representativo a nivel oficial. La proclamación presidencial 155 de 15 de marzo de 1973 todavía en vigor, DECLARA ESPAÑOL COMO LENGUA OFICIAL DE FILIPINAS para todos aquellos documentos de la época colonial no traducidos a la lengua nacional. Tras la guerra hispano estadounidense, Filipinas pasó a ser colonia de los Estados Unidos a partir de 1899.
Desde entonces, debido a la intervención estadounidense, las autoridades siguieron una política de des hispanización del país e imposición del inglés. Después de la guerra filipino-estadounidense, se diezmó a la burguesía urbana hispanoparlante, y tras la Segunda Guerra Mundial en 1945, prácticamente se aniquiló a los restos de la burguesía española tras el bombardeo de Intramuros en Manila. Se ha calculado que en 1907, aproximadamente un 70 % de la población filipina tenía la capacidad de hablar español, aunque solo un 10% como lengua materna. En 1950 pasó a ser de un 6 %. En la actualidad es menos del 0,5 %. También sobreviven lenguas criollas de base española, como el chabacano de Zamboanga. En 2009, la entonces presidenta filipina Gloria Macapagal-Arroyo ha sido galardonada con el Premio Internacional Don Quijote 2009, que reconoce la iniciativa educativa de la República de Filipinas de introducir el español en los planes de estudio nacionales, SIENDO EL ESPAÑOL YA EN EL CURSO 2012-2012, LA LENGUA EXTRANJERA MÁS ESTUDIADA TRAS EL INGLÉS, IMPARTIDA EN 65 CENTROS PÚBLICOS.
ESPAÑOL EN CHINA:: Idioma español en la India, Idioma español en Japón e Idioma español en Taiwán. Existen otros países asiáticos donde el español está siendo estudiado con gran interés y comienza a tener importancia en el ámbito educativo, migratorio y social, siendo los países más referenciados, Rusia, China, J apón, Irán, India, Emiratos Árabes Unidos, Bangladés y Kuwait. En Turquía, más específicamente en la ciudad de Estambul, se conserva el judeoespañol ladino.ÁFRICA. Dialecto canario, Español ecuatoguineano, Español en el Sahara Occidental, Idioma español en Marruecos e Idioma español en Argelia. ISLAS CANARIAS::. Formando parte de España y por tanto políticamente europeas, el principal enclave hispanoparlante en África son las ISLAS CANARIAS (con MÁS DE DOS MILLONES DE HABITANTES), seguidas por las ciudades autónomas de CEUTA Y MELILLA (con más de 168 000 hablantes) y demás plazas de soberanía menores. GUINEA ECUATORIAL:: EL ESPAÑOL ES UNA DE LAS LENGUAS OFICIALES DE GUINEA ECUATORIAL. GUINEA ECUATORIAL obtuvo su independencia de ESPAÑA en 1968, pero mantiene el español como lengua oficial junto al francés, y el portugués, siendo actualmente el ÙNICO PAÍS AFRICANO DONDE EL ESPAÑOL ES LENGUA OFICIAL. También es la lengua más hablada (considerablemente más que las otras dos lenguas oficiales), dominada por el 87,7 % de la población según el Instituto Cervantes. La gran mayoría de los ecuatoguineanos habla español, aunque siempre como segunda lengua, siendo diversas lenguas bantúes las lenguas maternas más extendidas. SÁHARA OCCIDENTAL Y MARRUECOS:: En el SÁHARA OCCIDENTAL, el ministro saharaui para América Latina, Hash Ahmed declaró en nombre de la República Árabe Saharaui Democrática que su país es «simultáneamente una nación africana y árabe que tiene el privilegio de ser la ÚNICA HISPANOHABLANTE debido a la herencia cultural de la colonización española. EL IDIOMA ESPAÑOL es el idioma de enseñanza obligatorio por ser junto al árabe, idioma oficial». EL ESPAÑOL es considerado la segunda lengua administrativa y de comunicación de la RASD; la única lengua oficial es el árabe. En Tinduf, Argelia, hay unos 200.000 refugiados saharauis, que pueden leer y escribir el idioma español y miles de ellos recibieron educación universitaria ofrecida por Cuba, México, Venezuela y España. En Marruecos el idioma español es muy popular como segunda o tercera lengua. Es hablado principalmente en las zonas de antiguo protectorado español de Marruecos: Rif, Ifni y Tarfaya . También se conserva en el norte del país la haketía, variante marroquí del judeoespañol.