LUBIAN: 25, dille ao padre Xosé que se centre un chisquiño....

"Alto me vexo, no meu cavalexo, vexome vir e no podo fuxir". Dito de outra maneira: No alto estou, color de ouro teño e por una risada perdo canto teño.

A Aboa da casa do Marciano, según o crego, e decir en iste caso o padre Xosé, dice que debe ser os frutos dos castiñeiros.

Iso e sr 75. Ahi vai outra do tempo, eu sei que voze e un home, se non estudiado, de muto conocimento, e pronto estara a saber que me axudou no escrito.

Desde entonces dicen que cuando llega la noche de difuntos se oye doblar sola la campana de la capilla, y que las ánimas de los muertos, envueltas en jirones de sus sudarios, corren como en una cacería fantástica por entre las breñas y los zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos aúllan, las culebras dan horrorosos silbidos, y al otro día se han visto impresas en la nieve las huellas de los descarnados pies de los esqueletos. Por eso le llamamos el Monte de las Ánimas, y por eso he querido salir de él antes que cierre la noche.
------------------------------ ------------------
Mal envueltos en los jirones de sus hábitos, caladas las capuchas, bajo los pliegues de las cuales contrastaban con sus descarnadas mandíbulas y los blancos dientes las oscuras cavidades de los ojos de sus calaveras, vio los esqueletos de los monjes, que fueron arrojados desde el pretil de la iglesia a aquel precipicio, salir del fondo de las aguas, y agarrándose con los largos dedos de sus manos de hueso a las grietas de las peñas, trepar por ellas hasta tocar el borde, diciendo con voz baja y sepulcral, pero con una desgarradora expresión de dolor, el primer versículo del salmo de David: ¡Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam!

A Bubela da casa da María do Marcial: Apreciada sinora, en primer lugar decirle munto obrigado por las consideraciones que me face, desde logo despoés de leer a sua escrita, comentando co padre Xosé, o primeiro que me dixo caso único, istamos ante unha das nosas,- ¿Qué queres decir padre?_, que estudio cos curas,- ¿Por qué lo sabes?.-Istá munto claro por la sua narrativa. Menciona el primer versículo del salmo de David,-iso qué tendrá que ver, ssín téin, mira el Monte de las Ànimas, es de Soria y está es una leyenda de Gustavo Adolfo Bécquer, bon poeta que naceo en Sevilla el ano 1836, huérfano, se casó en el ano 1960, dando contas al Sinor en el ano 1870, es decir fallece de tubercolosis,íste home sendo un gran poeta da quila época, nahún deixa ningún libro escrito se le coñece por sus escritos en revistas y prensa. El monte de las Ánimas pertenece a los templarios conquista de Soria a los arabes. Se basa en los caballeros de la nueva Orden y los hidalgos, los primeros por tener los cotos de caza para su desfrute y sus placeres, los segundos tudos lo tenian cuasi tudo prohibido de los clerigicos con espuelas, en difinitiva istá escrita por el mencionado Adolfo Bécquer en 1865, parece que a contenda ocurre no mencionado monte, uns que querian cazar y os outros que debido a las incongruencias de la época se le inflaron las pelotas, bueno isto último nahún o dice el padre Xosé, pero o digo eu, totale que o que debía ser unha cacería se combertio en unha batalla campal hasta tal punto que quedou o monte sembrado de cadabares, totale que coicedindo co dia de tudos los santos de ahí béin o redoblar das campanas y tuda a martingada, con tudos los respeitos que me merece, teño que decir co padre Xosé sendo crego y eu diría que santo nahún cree a pies xuntillas,él dice que a munta leyenda. Meus Deus se ahora se entera do que eu istou a decer, bueno amiga Bubela ispero que dera cua soluzahún más menos do seu intringoles.

25, dille ao padre Xosé que se centre un chisquiño. Naqueles tempos as bubelas non estudiaban cos curas, nin os bubelos coas monxas...
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Gel, teño que decirte que sempre que leo as tuas mensaxes por un motivo ou por outro sempre me faces reir, referente o caso que nos ocupa, podes ter razahún, más o mellor o padre Xosé le istá a pasar como caso que tú contaste fai tempos cuando o crego istaba contar o caso da aquel que se le ia a memoria un chisquiño,é decir que falaba dun tal Poncio que era piloto, entón o sacristán le tocou, claro ahora xa non sei dónde foi, a cuestión que me istá a pasar a min o mesmo, cnclusiahún que a coisa fora que o mencionado crego rectificó y nahún pasou nada e decir xa nahún se falou más do páxaro.

Unha aperta. ... (ver texto completo)