MALVA: Yo también me refería a esas

Insisto, alguien ha leído o le suena este cuento?

A mi no me suena. He hecho los deberes y he averiguado, en G., claro, que es un cuento infantil de Federico Trujillo (del que no había oido mhablar) con estupendas ilustraciones en color de un caricaturista belga, Asha. Editado por primera vez en 1922, por Ed. Sopena, BCN. Otra edición es justo el año antes de la Guerra Civil, 1935, de pasta dura y con 53 pag. Debía de ser un cuento recomendado por los maestros de la República. De coleccionista. ¿tú lo tienes?

Sí lo tengo, en pastas duras, como la vida en Lapinia.

Quería decir en Laponia.

No conozco Laponia, pero seguro que no hay colas de nada, ni del paro.

Colas hay en todos los sitios, pero yo me refería a estas:

"Y me refiero sólo a la colas que definen a las hileras o filas de personas que esperan vez".

Yo también me refería a esas