ORELLANA LA VIEJA: Mi querido amigo, paisano y vecino Victor:...

Milord informa.
Querido, estimado, amigo, paisano y vecino, Demetrio Gallardo.
Tendrás que perdonarme comience contigo mis discrepancia (después lo haré con nuestro amigo Sánchez), sobre la terminología de la palabra Orellana.
Yo como no entiendo mucho en estos avatares etimológicos y mucho menos de Griego o Latín, pues la verdad es que me he “quedao” pasmado como decimos por aquí, no solo por la buenísima lección didáctica que nos das si no las inquietudes que tienes en indagar cosas del pasado de nuestro pueblo.
El significado de la palabra “Orellana” para mi y para otros muchos siempre será a Orillas del Ana, cosa que no parece muy cierta como tampoco es cierto que proceda de Aureliana, y mucho menos aun que signifique “Sol de Oro” cosa que tampoco parece muy cierta. Te daré un versión que aunque refutable y discutible puede ser tan cierta como otra cualquiera, es la siguiente.
De sobra conocido es que nuestro río se llamo el Anas, se lo pusieran los Romanos o fuera anterior a ellos es igual, porque el caso que nos preocupa es lo que pueda significar “Orellana”, descarto totalmente “Aureliana” por que literalmente escrito esta palabra solo existe en unas murallas que el Emperador Romano Aurelio mando edificar por cuyo motivo fueron llamadas estas murallas Aurelianas. Como dijo nuestro Paisano Sánchez, las lenguas antiguas eran lenguas Romances como la Francesa, cosa curiosa, en esta lengua la palabra “Oreille” significa oreja en Castellano, que correspondería a la primeras letras del vocablo que tratamos, en la lengua Francesa creo recordar que la e final de una silaba, si no esta acentuada no se pronuncia, a si que quitaremos la E y nos queda Oreill que seguido de Ana nos daría Oreillana u“Orejana”. La costumbre de cambiar las letra es cosa muy corriente en todas las épocas a si que pudo haber una malformación de este vocablo naturalmente. Pero fijaos en como pronunciamos la “J” en nuestro pueblo (seguro que es una reminiscencia del pasado) la pronunciamos como una Y Griega ¿o no? Y ahora tenemos Oreyana que es como nosotros la pronunciamos y no como se pronuncia en Orellana la Sierra que pronuncian la LL del Castellano perfectamente. El resultado final es sin lugar a dudas el siguiente, ¿para que se quieren las orejas? Pues para oír o escuchar algo ¿o no? Yo no puedo asegurarlo pero se que significa “Donde se oye al Ana o donde se escucha al Ana.
En la biblioteca municipal de Orellana existe un diccionario Etimológico que se puede consultar. Con todo mi respeto a Demetrio Gallardo. Desde nuestro pueblo Víctor Sanz.

Mi querido amigo, paisano y vecino Victor:
Los que estáis ahí en Orellana con el arado en la mano, siempre podéis abrir surcos nuevos por nuestros campos.
Gracias en primer lugar por tus comentarios que no discrepan, bajo mi punto de vista en absoluto, son dos hipótesis, dos posibilidades de ver las cosas desde puntos de vista distintos: se plantea la duda y esto es bueno porque este camino, si bien recorrido, nos conduce a la certeza, a la "veritatis splendor" es decir, al resplandor de la verdad.
Amigo Victor nos hemos embarcado en una aventura fascinante como es el encontrar la etimología de la palabra Orellana, que según mi punto de vista, es patrimonio de las dos Orellana ya que ambas así se llaman. Creo que en la medida de lo posible, tendríamos, según las posibilidades de cada uno seguir la investigación, y hallazgos de manera que podamos hacer partícipes a todas personas que participan en nuestro foro.
Me he acercado a las otras lenguas románicas: portugués, gallego, catalán, francés e italiano para la palabra orilla.
La más próximas es la gallega. En una de sus acepciones significa, orela, en las otras lenguas no existe ninguna relación.
En latín, orilla viene de ora-orae y Anas que tú perfectamente explicas al río, en tiempo de los romanos. La palabra latina Ana-Anatis, sgnifica, ánade, pato.
El uada (en árabe) río y el Anas, tendríamos el significado de Guadiana: río de patos. Completamente de acuerdo contigo en la existencia de las murallas Aurelianas en Roma, al que hace bastantes anos tuve la dicha de contemplar y que me remitieron a mi querida Orellana.
Por lo que te refieres
Yo, personalmente me inclino por la etimología de Aurelius-Aureliana-Orellana, aunque ésto, sin uno o varios documentos que lo garanticen, no es válido.
Durante todos estos anos, una y mil veces me he preguntado, dónde estaría ubicada Aureliana, sin tener respuesta.
Recuerdo de nino, José, hermano de Teo marido de Maribel que vivía frente al palacio y tenía una hermana llamada Juani, hablando sobre los orígenes, me comentaba que su abuelo le había dicho que en la orilla del río, había un poblado antiguo. Bien ahí tenemos una fuente oral, trasmitida de generación en generación. Yo invito a todos los foreros que tengan alguna información sobre Orellana, de expresarla.
Por otra parte, amigo Victor, no tenemos que olvidar el enclave de nuestro pueblo: está a orillas del Guadiana que era el límite como sabes de la provincía romana Bética, con nuestra Lusitania, que abarcaba hasta parte de Portugay de Castilla-León por el Norte.
Alrededor de nuestro pueblo se han encontrado restos romanos en un arco de 20 o 30 kms. (Lacimurga) y después hace unos anos escuché que con la bajada del embalse del Zújar habían salido unos mosaicos romanos, estaban por la carretera de la Puebla, si no recuerdo mal a la derecha, quise visitarlo pero no se podía.
Otra interrogante: por qué nuestro pueblo surge a la orilla del Guadiana? Pues porque allí se daban unas condiciones óptimas para un asentamiento: tierras, sierra, altura para protegerse ante posibles subidas del río. Podríamos ver cuántos pueblos de Badajoz han surgido a orillas del Guadiana.
Mi conclusión es que probablemente en Orellana existiera una villa romana, dónde? es una buena pregunta a la que invito a todos a remangarnos, quizás necesitaríamos una fotos con rayos infrarrojos desde un satélite como hicieron con los Tartesos de Andalucía. Dando riendas sueltas a la fantasía, por qué no podría haber estado en el convento, palacio o antigua ermita de San Sebastián, iglesia de Santo Domingo y que sobre sus restos se hubieran construído los edificios que tenemos.

Retomando el hilo etimológico, he consultado el Diccionario Crítico Etimológico de Joan Corominas, con la colaboración de José Antonio Pascual, (mi antiguo profesor en Sevilla).
Dice, oriella: antiguo orilla.
Orejano: arisco, agreste, cimarrón.
Orellano: lateral, apartado, derivado de orilla, con referencia a los que andan por lugares solitarios y remotos.
Gonzalo de Berceo y el Libro de Alexandre aparece con la misma connotación de apartado, lo que se encuentra en un extremo.
Te lo trascribo en el castellano de la época.
Verso 1471 b
"Los ommes de la villa, al que estrano,/ en cabo de fossar lo echas orellano,/ danle cuemo a puerco en la fossa de mano,/ nunca dize mas nad'aquí yaze fulano.
Aquí aparece como lugar apartado indudablemente.
Pero vayamos adelante a ver que nos dice el Corominas.
Versos 1421b:
"Avié enna cibdat una torre locana, en cabo de la villa de todas orellana"
Yo interpreto, que estos lugares apartados, estos "locus amoenus" lugares de paz, idílicos, donde abunda el agua y los árboles frutales
No dispongo aquí del libro de Alexandre, habría que ver el texto y el contexto. Aquí hace mención referencial a un lugar apartado.
Habría que seguir consultando los diccionarios de topónimos a ver que nos siguen diciendo y exponerlo en el foro para seguir esta "hermosa aventuras", en la que nos importa la verdad sobre Orellana.
El debate y la investigación queda abierta a todos los foreros a ver si podemos arrojar luz a este "myterium tremendum et fascinans"
Yo por mi parte seguiré adelante con las posibilidades que tengo. Estoy intentando localizar el mail del profesor que os decía, que por cierto, en esta búsqueda, he descubierto que es miembro de la Real Academia de la Lengua desde 2001, por tanto, una persona con un vasto conocimiento, que con suerte nos podría ayudar a descifrar el enigma.
Bien, mi querido amigo Victor. Es todo por ahora, espero podamos llegar un día, sin límite de tiempo a dar una versión etimológica de Orellana, sea cual fuere, que quede para la posteridad.
Un fuerte abrazo para ti y todos los foreros.
Demetrio Gallardo