No sé si estará registrada pero en el mensaje de Luis Manjón hay una palabra ENQUENCLE que creo que la usabamos para designar a una persona floja, sin fuerzas, en definitiva enquencle.
Buenas tardes Benigno.
Pues seguramente en el dia a dia utilice muchas palabras de Orellana, que ni se que son de allí. ENQLENQUE pior ejemplo yo la uso mucho y la gente me pregunta que quiere decir. Pues Antonio, si no está, ahi la tienes.
Benigno, da un abrazo a tu hermano Manuel y Jose Antonio y otro para ti.
Pues seguramente en el dia a dia utilice muchas palabras de Orellana, que ni se que son de allí. ENQLENQUE pior ejemplo yo la uso mucho y la gente me pregunta que quiere decir. Pues Antonio, si no está, ahi la tienes.
Benigno, da un abrazo a tu hermano Manuel y Jose Antonio y otro para ti.
Si Luis, esa palabra ENCLENQUE (esa es la forma correcta de escribirla según la pronunciabamos) se empleaba mucho en Orellana. Seguramente la habrás oido desde pequeñito. Un beso para tu madre y un abrazo para tu padre. No hace mucho tiempo estuve con tu tio Julio, ya sale poco porque su mujer debe tener problemas de movilidad. A por el Betis dentro de un rato.
Enclenque es la forma de decir "ESCACÍO" en castellano...
Antonio, habrás querido decir, seguramente, "ESCAECÍO".
Antonio Sánchez Gil, no te quejarás ahora de la colaboración del personal con las palabras "orellaneras"... como dice el primo Paco Furriola Tarira.
Antonio Sánchez Gil, no te quejarás ahora de la colaboración del personal con las palabras "orellaneras"... como dice el primo Paco Furriola Tarira.