Comercios -25% €/kWh

SAN PEDRO DE MERIDA (Badajoz)

amapolas
Foto enviada por garbiñe

"Le colgó la galleta" (Se dice de alguien cuando deja de amar a una persona o cuando rechaza una proposición amorosa)
"[A Fulano] le dicen murciélago: ni para dormir pone el lomo" (se dice de los vagos o muy perezosos, ya que en Argentina "poner el lomo" significa sforzarse)
"Las lagartijas van a tomar sol en ojotas" (quiere decir que hará mucho calor)
"Le colgó la galleta" (Se dice de alguien cuando deja de amar a una persona o cuando rechaza una proposición amorosa)
"La vida es una cebolla, y hay que pelarla llorando."
"Las lagartijas van a tomar sol en ojotas" (quiere decir que hará mucho calor)
"La vida es una cebolla, y hay que pelarla llorando."
"La confianza mata al hombre y... embaraza a la mujer"
"La longitud del pene es inversamente proporcional a la profundidad de la vagina"
"Jarrón que se rompe no se pega" (o "Es como el cristal roto", significa prncipalmente en las relaciones afectivas cuando una persona se descubre traicionada por quien ama, en estos casos por más que se trate de recuperar la relación, suele quedar una desconfianza que impide la continuidad del afecto).
"La confianza mata al hombre y... embaraza a la mujer"
[A fulano le dicen]"Heidi: siempre anda con el chivo debajo del brazo" ("chivo" en lunfardo quiere decir el mal olor de las axilas)
"Jarrón que se rompe no se pega" (o "Es como el cristal roto", significa prncipalmente en las relaciones afectivas cuando una persona se descubre traicionada por quien ama, en estos casos por más que se trate de recuperar la relación, suele quedar una desconfianza que impide la continuidad del afecto).
"Hasta aquí llegó mi amor" (Frase irónica para señalar que se concluye con algo)
[A fulano le dicen]"Heidi: siempre anda con el chivo debajo del brazo" ("chivo" en lunfardo quiere decir el mal olor de las axilas)
"Hablar sin pelos en la lengua"
"Hasta aquí llegó mi amor" (Frase irónica para señalar que se concluye con algo)
"Gato muerto de hambre ("muerto de hambre" con el significado de famélico) no caza ratones"
"Hablar sin pelos en la lengua"
"Frío como empanada de quiosco"
"Gato muerto de hambre ("muerto de hambre" con el significado de famélico) no caza ratones"
"Exprimió la vaca" (se excedió en sacarle provecho a algo)
"Frío como empanada de quiosco"
"Este es el rey de copas" (Aludiendo a un dipsómano, alcohólico)
"Exprimió la vaca" (se excedió en sacarle provecho a algo)
"Está más buena que comer el pollo con la mano" (Se dice de una mujer hermosa)
"Este es el rey de copas" (Aludiendo a un dipsómano, alcohólico)
"Esperá sentado" (Frase sarcástica que se da como respuesta ante una demanda que será desatendida)
"Está más buena que comer el pollo con la mano" (Se dice de una mujer hermosa)