Luz ahora: 0,10319 €/kWh

SAN PEDRO DE MERIDA (Badajoz)

floretas de miel
Foto enviada por garbiñe

"Nun hai pega ensin llurdiu blamci"
("No hay urraca sin mancha blanca").
Si has de besa-y el culu al perru, nun-y mires al güeyu".
"Si le tienes que besar el culo al perro, no le mires a los ojos".
"Ya tenés la mitad del partido ganado", otra expresión de origen "futbolero", significa que en determinandas circunstancias o, especialmente, con determinadas actitudes al inicio se hace muy exitoso y casi seguro el resultado final de alguna empresa.
"Nun hai pega ensin llurdiu blamci"
("No hay urraca sin mancha blanca").
"Viento del sudeste; lluvia como peste"
"Ya tenés la mitad del partido ganado", otra expresión de origen "futbolero", significa que en determinandas circunstancias o, especialmente, con determinadas actitudes al inicio se hace muy exitoso y casi seguro el resultado final de alguna empresa.
"[Fulano es] valde de plástico: lo ponés en el laburo (trabajo) y se raja" (aquí se hace el juego de palabras entre el significado usual de rajar y el argentino que también significa escapar)
"Viento del sudeste; lluvia como peste"
"Una de cal y una de arena" (para buscar una postura intermedia)
"[Fulano es] valde de plástico: lo ponés en el laburo (trabajo) y se raja" (aquí se hace el juego de palabras entre el significado usual de rajar y el argentino que también significa escapar)
"Último como las bolas del chancho"
"Una de cal y una de arena" (para buscar una postura intermedia)
"Todo fue entre gallos y medianoche" (Todo lo hecho -especialente lo negativo- se suele hacer en un momento en el que la mayoría está sin consciencia, por ejemplo cuando se duerme a media noche)
"Último como las bolas del chancho"
Tiene poco hilo en el carretel" o "Se le está acabando la cuerda" (Tiene poca vida por delante)
"Todo fue entre gallos y medianoche" (Todo lo hecho -especialente lo negativo- se suele hacer en un momento en el que la mayoría está sin consciencia, por ejemplo cuando se duerme a media noche)
"Tiene el culo más roto que bolsillo de payaso"
Tiene poco hilo en el carretel" o "Se le está acabando la cuerda" (Tiene poca vida por delante)
"Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe"
"Tiene el culo más roto que bolsillo de payaso"
"Sólo los locos, los borrachos y los niños dicen la verdad"
"Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe"
"Siempre hay un roto para un descosido" (Sugiere que siempre un sujeto con un defecto tiene otro/s sujetos que les son complementarios y que por esto hacen alianza)
"Sólo los locos, los borrachos y los niños dicen la verdad"
"Si saliera la máquina de cortar boludos quedarían todos rebanados"
"Siempre hay un roto para un descosido" (Sugiere que siempre un sujeto con un defecto tiene otro/s sujetos que les son complementarios y que por esto hacen alianza)
"Si la vida te da limones hacé limonada" (aprovecha la oportunidad por pequeña que sea)
"Si saliera la máquina de cortar boludos quedarían todos rebanados"
"Serruchar el piso" (que alguien o algunos están "serruchándole el piso" a otro/s significa que está/n haciendo cosas para quitarle/s de un buen lugar-generalmen laboral- y así suplantarlo/s; generalmente la "serruchada de piso" se basa en difamaciones, burlas a escondidas, complots, "zancadillas", rumores e inconfidencias)
"Si la vida te da limones hacé limonada" (aprovecha la oportunidad por pequeña que sea)