Restaurantes -25% €/kWh

SAN PEDRO DE MERIDA: "Mas perdido que el hijo de Lindbergh"...

"Quedó como hormiguero pateado" (muy alborotado o desordenado)

" ¿Quién le dio vela [bugía o candela] en este entierro?" (Frase que se le dice a alguien entrometido)

"Raviol de fondo... cuadrado y sin seso" (Falto de conocimientos, sin raciocinio, o sujeto muy tonto, la frase tiene una variante derivada y menos acertada "raviol de fonda cuadrado y sin seso", se dice "raviol defondo" porque los ravioles que quedan en el fondo de la olla tras el hervor suelen estar cuadrados y sin relleno)

"Se acordó de toda su familia" (la familia del otro), eufemismo por "insultó con dicterios a toda la familia de alguien.

"Se dobla pero no se rompe" (es decir: es resistente, esta frase tiene una muy similar pero con inversión de palabras o retruécano: "Que se quiebre pero no se doble" dicha por Leandro Alem, en ese caso con el sentido de que es mejor que muera a que se rinda, la frase de Alem es un lema de la UCR.)

"[Fulano] se hizo el otario (o el sota o el boludo o el burro)" (Se hizo el desentendido, fingió ser inocente)

"Se llama Atila... es el rey de los unos (sic)" (Expresión usada para los alumnos que obtienen consuetudinariamente bajas notas)

"Se quedó como carpincho que vé a un felpudo" (se quedó muy sorprendido, atónito, perplejo incluso paralizado o asustado por la sorpresa, esto se explica porque los felpudos parecen ser hechos o son hechos con piel de carpincho).

"Seco como alfajor de maicena"

"Si el río suena... agua trae" (Atender a los presagios y a los rumores)

"Si los boludos [idiotas] volaran nunca se vería el sol"

"Si te digo la verdad, te miento" (frase que suele usarse para algo que parece inverosímil aunque sea real)

""Siento luego existo" (paráfrasis del "pienso luego existo" de René Descartes difundida por la banda de rock argentino Las Pelotas)

"Solo (solitario) como el buzón de la esquina"

"Te vas por donde entraste" Tiene el mismo significado que la frase anterior.

"Tiene (n) más guita que los ladrones" (Tiene/n mucho dinero)

"[Fulano] tira manteca al techo" Derrocha. (El origen de esta frase parece provenir de un juego que hacián los jóvenes muy adinerados a inicios del s. XX al finalizar un banquete: usaban como "catapulta" una cuchara con la cual intentaban hacer llegar pequeños trozos de manteca hasta el techo)

"Todo tiempo pasado fue mejor" (sarcasmo a quien critica con nostalgia algún cambio)

" ¿Un paso atrás?... ¡ni para tomar impulso!"

"Una nación sin justicia no puede ser nación"

"Valiente no es quien no siente miedo sino quien avanza a pesar del miedo"

"[Fulano] vive dentro de un termo" Se dice del sujeto que desconoce algo sabido por todos.

" ¿Yo? Argentino" Frase cuyo significado es "no me involucro en problemas ajenos", la historia de esta frase se originó durante la Primera Guerra Mundial, muchos argentinos entonces por ius sanguinis eran considerados súbditos o ciudadanos de los países beligerantes, la frase era muy usada cuando los argentinos (que se regían por el ius soli) viajaban entre 1914 1918 en zonas controladas por algún estado beligerante para evitar ser reclutados y enviados a esa guerra ajena.

Equivalente castellano: "Noches alegres, mañanas tristes".

Equivalente en castellano: "A lo hecho, pecho".

"Amanecerá y veremos"

"Del mal que uno huye, de ese muere"

Nota: puede referirse al estado de bloqueo mental de una persona o a que, simplemente, no se puede ver bien de noche.

"Más difícil que matar un burro a pelizcos"

"Para cazar chirulís, hay que tener chirulís en la trampa"

Nota: Se refiere a alguien muy, muy asustado.

"Mas perdido que el hijo de Lindbergh"
Variante: "Mas perdido que Adan en el día de las madres"
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
""Te va a morder un peluche"