La palabrilla que traigo hoy es esta: AMOCHARSI
Esta la tendra que saber Ana puesto que tiene ganado
Pues te digo que así a priori, ni idea, pero va haciéndose la luz, poquito a poquito.
Me va sonando como a agacharse, pero la cabeza, bajar la cabeza, agachar la cabeza, pudiera tener relación?
Me va sonando como a agacharse, pero la cabeza, bajar la cabeza, agachar la cabeza, pudiera tener relación?
La verdad es que esta tiene trampilla ya que valen dos descripciones posibles.
AMOCHARSE: referente a ganado.
AMOCHARSE: referente a personas.
Caliente Ana caliente.
AMOCHARSE: referente a ganado.
AMOCHARSE: referente a personas.
Caliente Ana caliente.
Puede ser en las personas, acobardarse, o echarse para atrás, y en el ganado, a lo mejor es ponerse malos, no se.
Mo lo siento, os dire el significado en animales.
AMOCHARSE: Referente a animales viene aser cuando en verano tienen mucho calor y se apelotonan y se echan o meten la cabeza a la sombra hasta que acaban echandose a la misma; Ponen a la sombra cuando tienen mucho calor; estado de acaloramiento en el cual el ganado descansa.
AMOCHARSE: Referente a animales viene aser cuando en verano tienen mucho calor y se apelotonan y se echan o meten la cabeza a la sombra hasta que acaban echandose a la misma; Ponen a la sombra cuando tienen mucho calor; estado de acaloramiento en el cual el ganado descansa.