CABEZO: No puedo llo pol menoh en la condición que moh atañe,...

No puedo llo pol menoh en la condición que moh atañe, nos el barón de ladrillá, aceptamoh el reculso y el dec-cargo de tan entrañable y docto hijo del cabezo, otrosi na má aconsejal-le y pedil-le que cultive la su parla y la adapte a tan alta empresa del engrandecimiento de la patria juldan. Adopte vucecencia su escribania y pegue loh sobreh con MELRRINA. Quede ec-culpado por tanto El mi americano C. V. G. D. M. A de et-ta afrenta a la tradición subrime del Ensabanao, el ep-panto y el aparecio, seale leve la tierra a loh difuntoh antepasadoh muet-troh, perdure su memoria, Dioh leh otorgue groria y cumprase como nos lo mandamos el barón de ladrillá en el año de gracia de nuet-tro señol jesucrit-to de 2013. Cumprase también con la tradición de ENCETAL LA POLIENTA, asal unah cat-tañah, dal pasacalleh con el tamboril, rejinchoh y acuqueoh sin conocimiento maldito, se honre a loh mueltoh y se le atiente la cuca a una. Reverenciese no obstante y sin detrimento de otros al venerado, ilustre y siempre ponderado, al que siempre llevamos en la palabra, en el pensamiento y en el corazón EL MI ELISARDO C. V. G. D. M. A. Y C. M. B. cumplase.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Maese del Huldano. Lo que me pides es un viaje a mi infancia, pues de chico lo hablaba con soltura, pero años y años de no hablarlo me tienen oxidado.
Te garantizo que las palabras que os leo me dan felicidad y me tren recuerdos uno tras otro pues, ¡Claro que las conozco y sé perfectamente lo que significan!
Poco a poco las retomaré.
Un abrazo a toda la buena gente del pueblo y añoranzas a los que ya nos dejaron.