Luz ahora 0,09021 €/kWh

MEMBRIO (Cáceres)

mis amigos
Foto enviada por Francisco Javier

de todas formas, italiano, extremeño o portu, me parece un foro muy aburrido; yo, o me cambio a salorino, o bien invitáis a brasileñas rusas y etc, porque esto no puede ser.
No digas eso "EMPEZINADO"... que enfadas al personal, y nuestra amiga "AMAPOLA" que tú no la conociste, se disgusta. El "portuñol" es el el que vamos a aprender; aunque los portugueses se quejan de que no hacemos ningún esfuerzo en aprender su idioma y ellos en cambio, hablan mejor el español (castellano) que nosotros. El foro de Salorino es aburridisimo. No está en nuestras manos invitar a brasileiras... ¡qué vengan ellas! Y estos pobres mozos soportando nuestras críticas... con lo buenas personas ... (ver texto completo)
¡Jolín, la membrillero-italiana! Cada día se me parece más a LA LOREN...
de todas formas, italiano, extremeño o portu, me parece un foro muy aburrido; yo, o me cambio a salorino, o bien invitáis a brasileñas rusas y etc, porque esto no puede ser.
Tiene usted toda la razón, se ha equivocado de dirección... Busque por otro LAO: no podemos orientarle, no sabemos, pregunte en otro sitio...
Buenas tardes.
mariajosé: preggo, no vogllio manyare formagio, o sea, queso. capicci?
maríajose: attenta a la valigia ma va` piena di ghiandas! bene?
de todas formas, italiano, extremeño o portu, me parece un foro muy aburrido; yo, o me cambio a salorino, o bien invitáis a brasileñas rusas y etc, porque esto no puede ser.
¡Que aqui no se puede hablar así!

¿NO ves que no nos enteramos de na? y con lo "esculleras "que somos, como dice Remella, esto no puede ser.

Un abrazo guapa. ASUN
ya lo dijo él: quien tenga ojos para ver que vea y quien tenga oídos para oir que oiga! capichi, queridos pablo y asun? somos internazionales aunque perdieramos ayer.
come la leonessa con il suop cucciolo.... ma non sarai mica una donna!
¡Que aqui no se puede hablar así!

¿NO ves que no nos enteramos de na? y con lo "esculleras "que somos, como dice Remella, esto no puede ser.

Un abrazo guapa. ASUN
come la leonessa con il suop cucciolo.... ma non sarai mica una donna!
marijose, en este foro vamos a aprender aparte del Extremeño el Italiano jajaja. Un beso
maria mía querida:
io so molto bravo, dolce e affectuoso, come la leonessa con suo cucciolo. va bene? beci mile, bambina.
come la leonessa con il suop cucciolo.... ma non sarai mica una donna!
Non ho capito molto, ma credo siano buone parole. Empecinado estàs seguro que tu corazòn es "bellicoso"? Baci
maria mía querida:
io so molto bravo, dolce e affectuoso, come la leonessa con suo cucciolo. va bene? beci mile, bambina.
maría josé mía querida:
tu dove essere capace di riconoscersi, empezinado, sua grandeza come soldato colonnello di il esercito spagnolo. io voglio l´spirazione de aquesto grande soldato.
ma io so con certezza che tú stai d´accordo. beccos mile da cuore di un bellicoso.
Non ho capito molto, ma credo siano buone parole. Empecinado estàs seguro que tu corazòn es "bellicoso"? Baci
maría josé mía querida:
tu dove essere capace di riconoscersi, empezinado, sua grandeza come soldato colonnello di il esercito spagnolo. io voglio l´spirazione de aquesto grande soldato.
ma io so con certezza che tú stai d´accordo. beccos mile da cuore di un bellicoso.
María José, hermosa. Ignoro si lo tuyo con el Empecinado, ha sido una declaración de amor, o por el contrario lo has mandado a freír espárragos. Si lo primero; he de decirte que, evidentemente, el amor es ciego; si lo segundo, que es bizco. Empecinado, no hará caso a mujer alguna, porque él está enamorado de la hermosa arroba: Jovencitos/Jovencitas; todos/todas; yo/ya. Yo soy yo, ya soy ya; tú eres tú; ta eres ta… y así sucesivamente, hasta el infinito, que dijera el sabio. Saludos. PC
Yo creo que SA CABREAO, ha SALTAO rápido, como una gata, además el "membrillero" lo utiliza cuando se pone mimosilla... Cuando se enfada, creo que se parece a la LOREN en "Matrimonio a la italiana".
¡CUIDAO con ella!
Empezinado mio querido, ma perchè non fai pace con te stesso, solo così poi potremo intenderci. Dai ti prego non posso pensare che tu sia così superficiale, no, credo tu sia un ragazzo giovane che ti piace provocare per ridere delle nostre reazioni. Dai per una volta sii clemente e scrivimi una dolce dedica per farmi capire che il tuo cuore è più dolce del miele. Aspetto questa cosa... non farmi aspettare ok tesoro? Baci
María José, hermosa. Ignoro si lo tuyo con el Empecinado, ha sido una declaración de amor, o por el contrario lo has mandado a freír espárragos. Si lo primero; he de decirte que, evidentemente, el amor es ciego; si lo segundo, que es bizco. Empecinado, no hará caso a mujer alguna, porque él está enamorado de la hermosa arroba: Jovencitos/Jovencitas; todos/todas; yo/ya. Yo soy yo, ya soy ya; tú eres tú; ta eres ta… y así sucesivamente, hasta el infinito, que dijera el sabio. Saludos. PC