MEMBRIO: A no perdon, esa voz que nos dejo hace muchos años...

Hoy me acordé de una palabra de esas "nuestras". Y me acordé de ti CALAMBÚ.
Apúntate en ese diccionario particular: "petiscando". Yo esta tarde no lo he hecho.
No sé si la tenías ya.
Supongo que otros podrán explicar el significado de tal término. ¡Vamos a participar ¡
Un saludo para todos los que estáis por aquí y especial para ENCINA. Bienvenida de tu viaje de Semana Santa.
Un beso

Buenas tardes a todos.
Al leer este menasje me ha hecho gracia recordar esta palabra: petiscando, hacía tiempo que no la escuchaba. El dia que fuimos a por el romero, a la vuelta, un chico íba apuntando todas estas palabras que decímos por aquí, apuntó bastantes y yo le decía pon "atangañío" y me decían algunas que no lo habían oído nunca.
Sería entretenído hacer una lista con estas palabras nuestras,ó ya lo habéis echo?. Un saludo.
Atangañío: inútil.

Atangañío: inútil

FLOR, buenas tardes preciosa. Es la primera vez que escucho esa palabreja.

Anímate que tienes pinta de tener buen repertorio. Besos.

Hola ENCINA, por fín llueve aquí! pero cá, una mareína de ná.
Aqui os mando algunas palabras nuestras por si algunas no os suenan.
Pejiguera: persona pesada, repetitíva..
Mostrenco: vago.
Condurar: alargár mas, por ejemplo el condío
Eschangáo: objeto roto.
Faratáo ó desfaratáo: deshecho.
Ajilar: andar deprisa
Achipérres: cacharros, cosas...

Luego sígo, ahora tengo visitas. Un abrazo pa los dos.

Buenas noches, FLORDENORA pues podrias fundar el "Museo del achiperre" me pregunto si es anacronico del pueblo.

Falalagar =e stropear
Jato = jersei, sueter
Encarcujar = clococar, endosar.

Perdona que me atreba a rectificarte Paco, jato o (hato) lo entendiamos como todas aquellas provisones que nos llevabamos del pueblo o casa al campo o lugar de trabajo; es decir comida MUDA (ropa para cambiarte) etc.
Un abrazo
PDA: Fabuloso tema para que nos enganchemos todos los apaticos que andabamos despistaos

A no perdon, esa voz que nos dejo hace muchos años decia jato. Claro, no sabemos por que cuando seamos mayores diremos sofales o cafeles. En todo caso cada casa un mundo, si no de que los topicos de cada pueblo.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
hato
m. Ropa y pequeño ajuar que uno tiene para el uso preciso y ordinario:
recogió su hato para partir.
Conjunto de cabezas de ganado, como bueyes, vacas, ovejas, etc.:
hato de reses.
Sitio donde paran los pastores con el ganado:
el guarda forestal le encontró en su hato.
amer. Hacienda de campo destinada a la cría de toda clase de ganado.
Grupo de gente malvada o despreciable: ... (ver texto completo)