MEMBRIO: Pues no tienes perdón de Dios "LOREN/LOLI" no saber...

Pues no tienes perdón de Dios "LOREN/LOLI" no saber el nombre de este lugar... tan popular. En este pueblo se decía y aún se dice cuando se quería o se quiere hacer referencia de lo viejo o antiguo de una persona o cosa: "Eres más o es má viejo que la Cotá de la Tía Fermina"; aunque su antigüedad data a lo más, precisamente en el més que entramos mañana 156 años, que ahora recordamos. Años que echamos a perder nuestro "VALDIO" y "DEHESA BOYAL", que era propiedad del común. Pues de ahí viene que ahora tengamos que saltar "cancillas" o cancelas, salvar y soltear o saltar dificultosas alambradas. Otra frase que se decía aquí: "Tarde piaste le dijo el arroz al pollo", ¿y que mejor que emplearla aquí y ahora?. También es verdad, ya que estamos hablando de tierras. En aquellos entonces, también se decía (hay que procurar ser justos) por la gente del propio campo: "Dejad que la compren... que la tierra no se la pueden llevar". Era evidentemente otra óptica, que no tiene que ver nada con la actual... ahora hemos descubierto que el campo es hermoso y bello, ¡quién lo iba a decir 200 años después! Bueno, con esta colaboración que intenta ser reflexión (ahora si que es verdad) y nos despedimos a lo español... no "a la francesa", y como extremeño: ¡ya está bien que hoy hayamos conocido "El Faro"! SALUDOS.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
En la “Cota de la Tía Fermina” los labradores celebraron el día de San Isidro con una buena caldereta y nos invitaron al cura y a los monaguillos, creo que estuvimos más de una vez y que buena estaba la caldereta a la sombra de la encina.
y que culpa tenemos si no nos dicen donde nos llevan. nosotros estamos descubiendo las mediaciones, de hay nuestro interes en ir a todas lasmarchas. a mas que nos gusta como das tus esplicaciones, nosotros si las entendemos. risas, son las porreterasque hablan otro dialecto. jejejiji