-25% solo aquí

TORRE DE SANTA MARIA: Ryder:-...

Hoy con un día soleado y calentito os deseo a todos un feliz fin de semana.
He sonreido al levantarme y todo me va ha salir a las mil maravillas.
De momento el desayuno me ha sabido a "gloria" (como decia mi madre), voy a ducharme y voy al mercadillo que hay aqui en Andoain todos los sábados, veré a mi nietecita Mara y luego tengo comida familiar en Azpeitia.
Todo ello regado con una buena botella de agua y con el cariñito de quien me hace día a día feliz. No nos faltaran las risas y la armonia.
! Qué contenta estoyyyyyyyyyy!
Un abrazo a todos

Hola Pepa.
Por aquí también tenemos un dia de sol explendido, que invita a darse un buen paseo por la sierra de Santa Bárbara, donde me encuentro ahora, porque durante la semana paseo por las calles de CC, donde solo veo edificios, parques y transeuntes, jajaja, pero todo tiene su encanto ¿verdad?. Feliz día y abrazos

Marian:-
Hoy sin embargo ha llovido con ganas, pero por la tarde, a la mañana estaba bastante "decente" el tiempo y lo hemos aprovechado en ir al monte y coger castañas que luego a la tarde en un tamboril las hemos asado y estaban buenisimas.
¿Dónde está Santa Barbara?, supongo que será por Plasencia ¿no?. Tienes toda la razón todos los sitios tienen su encanto pero si ae "adereza" con buena compañia, siempre sea cual sea el lugar, se ve de manera más hermoso aún.
Un fuerte abrazo

Hola Pepa.
pues te comento, la Sierra de Santa Bárbara esta en Plasencia, como tu indicas, allí, es donde voy los fines de semana, y donde da gusto de salir por sus alrrededores a pasear, y respirar el aire puro.
! Ah! ya te mandaré un correo porque creo que iremos a pinguino, (Run, Run) me entiendes, jajaja. Un besote.

Marian:-
Tengo la suerte de vivir rodeada de montes, rios y a 15km el MAR.
Me considero una privilegiada por el entorno que puedo elegir y tener el sentido común de hacer uso de él.
Vale, te leere y ya veremos si yo tambien "pingüineo" jajajaja.
Un besazo

O sea Pepa que vivimos muy cerquita. Vaya vaya, yo vivo en Urnieta... Que coincidencia.

! Que alegría! bueno, bueno... nada, si te apetece quedamos un día y seguimos cara a cara el tema tan interesante que quedo así como "balanceándose", y segurisima que saldán más temas. A tí te gusta dialogar e incluso"discutir como los Ingleses?" y yo que no callo... nada, nada las casualidades no existen sino las CAUSUALIDADES jajaja.
Si lo ves conveniente ya te daré datod de cómo localizarme, jajaja, solo a 4 km en presencía y llevamos aqui un tiempo de "dimes y diretes"
Lo dicho, si te apetece, ya encontraremos el modo.
Un saludo cordial y cercano (por lo de la distancia jajaja)

Claro, por supuesto.

Insha'Allah.

Ryder:-
Soy testaruda y curiosa hasta el limite de que me gusta saber las cosas e indago hasta lograr (no siempre) saber su procedencia.
Ya me quedo más satisfecha sabiéndo que ésto es INDONESIO.
Cuando una palabra no entiendo intento buscar su etimología ó la raiz y partir de algo para comprender su significado. Y no veas, soy constante y "cansina"!, también razonable que si después de un tiempo o entrega no logro saber algo, desisto, pero siempre lo intento.
Ya te imaginas cómo he sabido su traducción no?
Saludos y a disfrutar del día tan bonito que tenemos hoy.
Respuestas ya existentes para el anterior mensaje:
In šāʾ Allā h (إن شاء الله) es un término árabe evocado por el indonesio, el árabe, el malayo, el persa, el Bosnio, turco, el Urdu, Hausa, Bengali, inglés, Musulmán, alemán, español, portugués y oradores franceses para indicar la esperanza para un acontecimiento ya mencionado para ocurrir en el futuro. La frase se traduce al castellano como "Dios dispuesto", "Si esto es la voluntad de Dios" o "si Dios quiere", a veces hablado como DV; la abreviatura latina para Deo volente o simplemente "con esperanza". En los países el término es usado por los miembros de todas las religiones; el significado del término no denota una religión, simplemente quiere decir "Dios dispuesto".
Esta palabra a menudo es usada para indicar un deseo de hacer algo que se desea. Esto también proporciona la bendición de Dios sobre algo o alguien. Por ejemplo, si alguien quiere hacer algo en particular si esta persona sabe que es muy difícil de alcanzar, esta invoca la bendición de Dios antes de que esto ocurra o antes de que esta persona intente hacerlo.
El uso de Insha'Allah proviene de la escritura Islámica, Surat Al Kahf (18):24: "Y nunca diga de nada, haré tal y tal cosa mañana. Cuando olvide alguna cosa, Recuerde a su dios"

Es lo que tiene... La wikipedia ... (ver texto completo)