Luz ahora: 0,08722 €/kWh

A VILAVELLA (Orense)

Emigraron a tierras extrañas (foto antigua)
Foto enviada por pepe de Chile

Que tristeza.... emigrar, lo bonito de todo esto es que la gente, sus vecinos salieron a despedirlos, pero no deja de ser un poco triste, lo sè, por mi padre y abuelos que emigraron de Fonsagrada.-siempre se tiene pensado volver a su tierra, a veces no se puede.-Edith (Argentina).-
Non podia pasar por alto a miña felicitación o"Varela", porque o mellor son os anos pero esta cambiando. E as poesias de Rosalia dicen muito a el é a muitos mais no que me incluio eu, cos meos ancestros tamen cruzarón o atlántico.
Felicidades Varela e sigue así.
Sr. Ocarballo, todos cambiamos con los años, los buenos vinos se hacen en barrica y con años. Yo tambien le quiero felicitar, porque empatizar es bueno, y yo creo que todos cometemos errores. Fijese si Rosalia tiene aun magia, que usted y yo desde este minuto, podemos ser grandes amigos. Usted tambien siga asi, lo mas bonito la humildad y las ganas de hacer amigos. GRACIAS
Lloraba, lamentaba,... con tristes versos, nuestra poeta gallega más universal, Rosalia de Castro, como los hijos de su querida Galicia abandonaban su hogar para irse en busca de una vida mejor a las tierras de ultramar.
Non podia pasar por alto a miña felicitación o"Varela", porque o mellor son os anos pero esta cambiando. E as poesias de Rosalia dicen muito a el é a muitos mais no que me incluio eu, cos meos ancestros tamen cruzarón o atlántico.
Felicidades Varela e sigue así.
Vendéronlle os bois,

vendéronlle as vacas,

o pote do caldo

i a manta da cama.

Véndéronlle o carro
... (ver texto completo)
Lloraba, lamentaba,... con tristes versos, nuestra poeta gallega más universal, Rosalia de Castro, como los hijos de su querida Galicia abandonaban su hogar para irse en busca de una vida mejor a las tierras de ultramar.
Vendéronlle os bois,

vendéronlle as vacas,

o pote do caldo

i a manta da cama.

Véndéronlle o carro
... (ver texto completo)
Amigo 2525, gracias por lo de la emigración, lo cuento, porque lo vivi en carnes y me gustaria que otras personas sepan algo mas sobre nuestra indiosincracia. Mas adelante contare las penurias y como los "Gallegos en America" fuimos ejemplo de trabajo y sacrificio, nada fue facil y el dorado no llego nunca para algunos, otros hicierón riqueza y volvierón, otros no encontrarón la economia para regresar y entregarón sus huesos a esos paise que fuerón como hermanos, pero que conste que no nos regalarón ... (ver texto completo)
Quisiera antes de comenzar este relato: Decir el significado de un conventillo, era una casa baja con una entrada y un pasillo central, con muchas habitaciones a los lados, donde algunos al llegar sufrierón la miseria en sus vidas. Solo habia un baño para cientos de personas, y la higiene casi no se conocia.
Por eso tenemos que tener mucho respeto por tanto emigrante en nuestro pais, creo que tenemos una deuda pendiente y por lo menos si tienen pobreza que se sientan a gusto. DICHO ESTO COMIENZO ... (ver texto completo)
Amigo Manuele, munto bueno iso que acabas de contar, más olla que o que dice o sinor Xoseba deixa munto que desexar, xa sabemos que a coisa referíndonos a política nahún istá nada béin, más de ahí o que dice iste gaxo, os políticos quer mandar a un 75/% o paro, entón xegaría os 6 millones de parados. Además el tio defendiendo las ideas del sinor Lumbreras, que como decía iste día un amigo meo, temos de istar contento pois os hovos non los tocou.
Unha aperta.
Amigo 2525, gracias por lo de la emigración, lo cuento, porque lo vivi en carnes y me gustaria que otras personas sepan algo mas sobre nuestra indiosincracia. Mas adelante contare las penurias y como los "Gallegos en America" fuimos ejemplo de trabajo y sacrificio, nada fue facil y el dorado no llego nunca para algunos, otros hicierón riqueza y volvierón, otros no encontrarón la economia para regresar y entregarón sus huesos a esos paise que fuerón como hermanos, pero que conste que no nos regalarón ... (ver texto completo)
En esta monografía me refiero a los gallegos que llegaron a la Argentina entre 1850 y 1950, a su forma de vida y a algunas de las obras en las que se los evoca. Tomo como fuente textos de historiadores, escritores y periodistas, y testimonios de gallegos y sus descendientes. Menciono, asimismo, a algunos intérpretes de música gallega.

Alberto Sarramone, quien ha escrito varios libros sobre la historia de la inmigración en nuestro país –algunos de ellos traducidos al francés-, afirma que "La noción ... (ver texto completo)
Amigo Manuele, munto bueno iso que acabas de contar, más olla que o que dice o sinor Xoseba deixa munto que desexar, xa sabemos que a coisa referíndonos a política nahún istá nada béin, más de ahí o que dice iste gaxo, os políticos quer mandar a un 75/% o paro, entón xegaría os 6 millones de parados. Además el tio defendiendo las ideas del sinor Lumbreras, que como decía iste día un amigo meo, temos de istar contento pois os hovos non los tocou.
Unha aperta.
En esta monografía me refiero a los gallegos que llegaron a la Argentina entre 1850 y 1950, a su forma de vida y a algunas de las obras en las que se los evoca. Tomo como fuente textos de historiadores, escritores y periodistas, y testimonios de gallegos y sus descendientes. Menciono, asimismo, a algunos intérpretes de música gallega.

Alberto Sarramone, quien ha escrito varios libros sobre la historia de la inmigración en nuestro país –algunos de ellos traducidos al francés-, afirma que "La noción ... (ver texto completo)
Antes de contar algo de nuestra historia mas reciente, quisiera dedicar todo mi recuerdo a mi madre (QEPD) por todos los sacrificios y buenos consejos que nos dio, a igual a mi padre que lucho hasta el ultimo dia de su vida. Siempre los tendre en mi corazón.

Quisiera rendir un homenaje a todas las madres.

Me recuerdo vagamente de la gente que salio a despedirnos a la carretera, pero en mi cerebro guardo muchas personas alrededor del auto bus (E. Guerra) yo como
niño tenia una alegria enorme, ... (ver texto completo)
Amigo Manuele, por ô que vexo tú tambéin pasaste as tuas. Ficesteme recordar a primeira vez que marchei pra Franza, pois salimos denoite da Vilavella levarinos nun cameahún era como istes que reparten a gasolina, tiñamos dificultades pra respirar, tiñamos de facer as necesidades fisiolóxicas dentro, era unha deposito piqueno, xa te podes imaxinar, un compañeiro que padecía un bocadito ô pulmón falleceo. Mellor nahún recordar aquilo, por iso depois das que pasou ô Zé, como pra que le veñan ahora con ... (ver texto completo)
Antes de contar algo de nuestra historia mas reciente, quisiera dedicar todo mi recuerdo a mi madre (QEPD) por todos los sacrificios y buenos consejos que nos dio, a igual a mi padre que lucho hasta el ultimo dia de su vida. Siempre los tendre en mi corazón.

Quisiera rendir un homenaje a todas las madres.

Me recuerdo vagamente de la gente que salio a despedirnos a la carretera, pero en mi cerebro guardo muchas personas alrededor del auto bus (E. Guerra) yo como
niño tenia una alegria enorme, ... (ver texto completo)
muy buena historia......... sigue sigue que esta buenisima hasta sentí el olor de Ecuador
Antes de contar algo de nuestra historia mas reciente, quisiera dedicar todo mi recuerdo a mi madre (QEPD) por todos los sacrificios y buenos consejos que nos dio, a igual a mi padre que lucho hasta el ultimo dia de su vida. Siempre los tendre en mi corazón.

Quisiera rendir un homenaje a todas las madres.

Me recuerdo vagamente de la gente que salio a despedirnos a la carretera, pero en mi cerebro guardo muchas personas alrededor del auto bus (E. Guerra) yo como
niño tenia una alegria enorme, ... (ver texto completo)
Hoy me acuesto muy feliz con estas fotos. Tengo que decir que monumento era mi hermana con sus 17 años. De mi madre no digo nada, en este momento, es tal la emoción que lloro de felicidad. Estas fotos yo no las vi hasta ahora mismo.
Gracias
la historia que he recopilado es para contarla:"salió el pueblo entero a la antigua carretera para despedir a esta familia los pequeños no entendian nada delo que era viajar 40 dias en un barco. El autocar partió y todos volvieron a sus casas. Los amigos recordando los familiares llorando asi era la emigracion.
Hoy me acuesto muy feliz con estas fotos. Tengo que decir que monumento era mi hermana con sus 17 años. De mi madre no digo nada, en este momento, es tal la emoción que lloro de felicidad. Estas fotos yo no las vi hasta ahora mismo.
Gracias
Estas logrando que me emocione, que foto tan bonita, hecha en Vigo antes de montar al Barco. Que linda mi hermana y mi madre igual. Parece mentira en aquellos años y ya como nos vestia mi madre, todo hecho por ella y mi hermana Eva. No se que decir, me he quedado de piedra no conocia esta foto. Ya la paso al albun de los recuerdos.
Besos