Eu saudo con agrado, pero vexo no seu mensaxe algunha inconcreción, incoherecia e vastante demagoxia, sei que é a sua opinión que respeto profundamente, créame, pero non comparto, e que quede claro que non me postulo como defensor de ninguén.
-Incocreción: No seu primeiro párrafo di:"teremos que adaptarnos os nativos,ás costumes dos que veñan de fora"-, non podo saber a quen se refire, pois de fora en España hay representadas barias ducias de paises.
-Demagoxia: Os españóis no extraxeiro estaban sometidos ás leis do país no que moraban; do mesmo xeito que os extranxeiros que moran en España, están sometidos as nosas leis. Decir (como dis tu, no segundo párrafo) que "-poden facer o que se lle antoxe, incluso delinquir,é non pasa nada"-, simplemente é faltar á verdade.
-Incoherencia: A min paréceme xusto e admirable que queiras expresarte, en liberdade, na lingua que te ensinaron teus pais, pero, ¿non te parece incoherente privar de esa liberdade a quen se expresa en portugués?."Que quede ben claro que non estou defendendo a niguén, soamente dou a miña opinión. Nin xiquera é unha crítica.
Unha aperta.
-Incocreción: No seu primeiro párrafo di:"teremos que adaptarnos os nativos,ás costumes dos que veñan de fora"-, non podo saber a quen se refire, pois de fora en España hay representadas barias ducias de paises.
-Demagoxia: Os españóis no extraxeiro estaban sometidos ás leis do país no que moraban; do mesmo xeito que os extranxeiros que moran en España, están sometidos as nosas leis. Decir (como dis tu, no segundo párrafo) que "-poden facer o que se lle antoxe, incluso delinquir,é non pasa nada"-, simplemente é faltar á verdade.
-Incoherencia: A min paréceme xusto e admirable que queiras expresarte, en liberdade, na lingua que te ensinaron teus pais, pero, ¿non te parece incoherente privar de esa liberdade a quen se expresa en portugués?."Que quede ben claro que non estou defendendo a niguén, soamente dou a miña opinión. Nin xiquera é unha crítica.
Unha aperta.