ESCUCHA WEBON; Tu puedes pertenecer a izquierdas, derechas, extrema izquierda, y a los Tupamaros y nadie te va a insultar por tus ideas, pero insultas a todo el que no piensa como tu. LO PRIMERO QUE TU NO ERES DE VILLAVIEJA, Y NO VENGAS CON QUE TE SIENTES O ERES DEL PUEBLO, POR TU NACIONALIDAD ES CHILENA, POR LO TANTO Y POR TU FORMA DE PENSAR E INSULTAR PARECES HIJO DE PINOCHE, DICTADOR, SIMBERGUENZA, FALTAS AL RESPETO A MUCHA JENTE, NO LLAMES IMBECIL A NADIE POR QUE IMBECIL MAS GRANDE QUE TU NO AY NADIE. El amigo JOSEBA tiene sus ideas y tu las debes respetar, como el las tuyas, pero tu solo insultas, como DICTADOR CHILENO, tu no eres digno denada ni de limpiarle el culo con tu sucia lengua a JOSEBA, por que el no te insulta. LE LLAMAS CABEZA DE CORZO, ENTOCES LA TUYA ES DE PORCO OU DE BECHE. PUNTO Y FINAL; PARA QUE TE ENTERES, SON ESPAÑOL TU NO, SON GALEGO TU NON, SON DA VILAVELLA TU NON, SON DO PP TU CREO TAMEN, SON DO BARSA TU NIN SE SABE, A JOSEBA LO TENGO COMO AMIGO, A TI NO, SIENTO TENER QUE DECIRTE TODO ESTO PERO ES LO QUE TE MERECES POR BOCAZAS.
Sinor Ribeiro, me gostarí qué quiere decer "WEBON",Ê UN HOME QUE TEIN Ô ATRIBUTO MUNTO GRANDE, OU QUE TEIN UNO SÓLO, OU QUE CARECE ELS, A VERDADE QUE NAHÚN SEI, POR ISO PERGUNTO. DE TUDAS AS MANEIRAS VOÇES PARECE QUE NAHÚN SAHÚN MUNTO AMIGOS, PENSO QUE VOÇE INFADOUSE POR METERSE CO SEU AMIGO DIOSEBA. PENSO QUE DEBEN FIRMAR AS PACES, POIS ÍSTE OMIÑO PENSO QUE TEIN SENTIDO DE HUMOR Y NAHÚN DI AS COISAS NO SENTIDO QUE Ò SINOR AS COLLEU, CLARO NAHÚN DIGO QUE VOÇE NAHÚN TEÑA UN BOCADITO DE RAZAHÚN. MÁS CO QUE LE DIXO PASOUSE,È PRA SALIR CORRENDO Y NAHÚN TORNAR. ISPERO NHÚN SE INFADE CONMIGO.
UHA APERTA.
UHA APERTA.
Estimado 252525 (64 si o no); HUEVÓN (PRONUNCIESE GÜEON o WEVÓN) LITERALMENTE DEBERÏA SER UNO QUE TIENE LAS BOLAS MAS GRANDES DE LO NORMAL pero en Chile Huevón tiene diferentes significados y a plicaciones Ejemplo: Oye weon mira ese weon las wevaas que anda haciendo; lo que significaria...: Oye amigo mira ese tonto las tonteras que esta haciendo.
Huevón se usa mucho al termino de una frase, como: No huevees huevón; no tontees amigo y tambien lo puedes usar como Verbo = Tontear o Jugar; en fin tiene muchas aplicaciones...: Has visto weon a ese HUEVÖN tal por cual (Has visto amigo a ese TONTO, ESTUPIDO INBECIL tal por cual).
Saludos.
Era una señora gorda, tan pero tan, tan gorda que cuando se puso un vestido floreado se termino la Primavera
Huevón se usa mucho al termino de una frase, como: No huevees huevón; no tontees amigo y tambien lo puedes usar como Verbo = Tontear o Jugar; en fin tiene muchas aplicaciones...: Has visto weon a ese HUEVÖN tal por cual (Has visto amigo a ese TONTO, ESTUPIDO INBECIL tal por cual).
Saludos.
Era una señora gorda, tan pero tan, tan gorda que cuando se puso un vestido floreado se termino la Primavera
Munto obrigado por a tua informazahún, más teño que felicitarte, pois acertaste.
Disculpa que ahora teño faena.
Unha aperta.
Disculpa que ahora teño faena.
Unha aperta.
Eu xegando Abril te paso por 4; y deixate de huevear escribe en castellano o galego wevón (¿lo tomaras como un termino de amistad? pos asi foi)
Unha aperta. (¿que significa?)
Unha aperta. (¿que significa?)
Tí eres adeviño, sabes istou a escachar os hovos pra mañan pro pudin, más nahún sei a que carallo vein iso de que escreba en castellano ou en galego, que más quixera eu que poder facer ô que voçe me incomenda, más tiña que haber ido a iscola de garoto. Pra min unha aperta significa un efectuoso saludo, claro xegando ô caso un bon apretón de manhus. Según ô meu xefe quer decir unha volta más de tuerca. Agora creo que voçe entenda bein y nahún se xatee con mingo, pois parece bon gaxo.
Unha aperta do Zé.
Unha aperta do Zé.