A labrandeira en castelán chámase LAVANDERA BLANCA ou AGUZANIEVES.
O nome científico é MOTACILLA ALBA.
Nós chamámoslle labrandeira a estes dous paxaros dunha mesma especie: "bisbita" e "aguzanieves". Pero non son o mesmo paxaro.
O nome científico é MOTACILLA ALBA.
Nós chamámoslle labrandeira a estes dous paxaros dunha mesma especie: "bisbita" e "aguzanieves". Pero non son o mesmo paxaro.
Xa que estamos coa paxaragada, e abusando dos teus conocimentos e mais da tua xenerosidade, dime como se chaman os seguintes paxaros:
-Merla Cachoeira-.
-Milpéndora-.
Se non lle chamades igual en Lubian, e necesitas alguha referencia pra identificalas, xa veremos o que se pode facer.
Gracias, amigo.
-Merla Cachoeira-.
-Milpéndora-.
Se non lle chamades igual en Lubian, e necesitas alguha referencia pra identificalas, xa veremos o que se pode facer.
Gracias, amigo.
Antes de nada, decir que a nosa ROLA é a "tórtola europea", e non emigra a Turquía, senon a África. A min soábame algo de Turquía, pero ao consultalo, resulta que hai outra "tórtola turca", pero esta non ten nada que ver connosco.
Veñen fotos en google de todos estes paxaros.
En Lubián non lle chamamos MERLA CACHOEIRA. Seguramente se trata do castelán "mirlo acuático". Nós chamámoslle LAVANCO.
No diccionario de Estravís aparece como MERLO ARRIEIRO, MERLO RIEIRO, MERLO DE AUGA, MERLO PEIXEIRO, MERLIAO, MERLO TROITEIRO, PASA RÍOS e PESCANTÍN.
A MILPÉNDORA tamén en Lubián se chama así. En castelán é "oropéndola". Sabedes que este paxaro colga o níu das gallas das árbores. É amarelo e negro. Asubía moi ben tódolos veráns. Eu o escoito en xullo e agosto desde a miña casa.
Nos diccionarios galegos aparece como OURIOLO, VICHELOCREGO (realmente parece que dice iso algunhas veces cos seus asubíos), NICOLAO, OUREOL, OUREOLO.
No diccionario de Estravís tamén aparece MILPÉNDORA e MILPRÉNDEGA, e tamén MERLO REI, MERLO GAIOLO e MERLO MARELO.
Veñen fotos en google de todos estes paxaros.
En Lubián non lle chamamos MERLA CACHOEIRA. Seguramente se trata do castelán "mirlo acuático". Nós chamámoslle LAVANCO.
No diccionario de Estravís aparece como MERLO ARRIEIRO, MERLO RIEIRO, MERLO DE AUGA, MERLO PEIXEIRO, MERLIAO, MERLO TROITEIRO, PASA RÍOS e PESCANTÍN.
A MILPÉNDORA tamén en Lubián se chama así. En castelán é "oropéndola". Sabedes que este paxaro colga o níu das gallas das árbores. É amarelo e negro. Asubía moi ben tódolos veráns. Eu o escoito en xullo e agosto desde a miña casa.
Nos diccionarios galegos aparece como OURIOLO, VICHELOCREGO (realmente parece que dice iso algunhas veces cos seus asubíos), NICOLAO, OUREOL, OUREOLO.
No diccionario de Estravís tamén aparece MILPÉNDORA e MILPRÉNDEGA, e tamén MERLO REI, MERLO GAIOLO e MERLO MARELO.