Resignación: ¡ay que carallo!
Indignación: ¡que carallo!
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno!
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo: ¡que carallo é!
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo!
Amenaza: ven, carallo, ven
Negación: non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo!
Ira: me cago no carallo, ¡carallo!
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso: dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...!
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereologia: fai un tempo do carallo
Lejania: no quinto carallo
Probablemente, si no eres gallego no lo entiendas...
Indignación: ¡que carallo!
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno!
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo: ¡que carallo é!
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo!
Amenaza: ven, carallo, ven
Negación: non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo!
Ira: me cago no carallo, ¡carallo!
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso: dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...!
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereologia: fai un tempo do carallo
Lejania: no quinto carallo
Probablemente, si no eres gallego no lo entiendas...
Don Manuel, moitas gracias pola letanía.
Lembro que algunha vez ten posto "c..." para decir CARALLO.
Agora está moito mellor. O carallo non só é o carallo, senon tamén un punto de apoio lingüístico de carallo.
Eiquí en Lubián, cando alguén nos fai moita gracia, decímoslle: "Oh, carallos te fodan!", o que non deixa de ser un bó desexo, se así o desexara a persona a que se lle dirixe a exclamación.
Lembro que algunha vez ten posto "c..." para decir CARALLO.
Agora está moito mellor. O carallo non só é o carallo, senon tamén un punto de apoio lingüístico de carallo.
Eiquí en Lubián, cando alguén nos fai moita gracia, decímoslle: "Oh, carallos te fodan!", o que non deixa de ser un bó desexo, se así o desexara a persona a que se lle dirixe a exclamación.
Sr. Dn. Inda cho sey: Sempre pense que o carallo como palabra e como membro do noso cuerpo, tenia e ten mais atractivos que o encumbran no mais alto da creación.
Cando era pequeño, siempre senti ao meu pai e a miña nai ter o carallo moi presente, como palabra cariñosa ou como palabra para disputar ten miles de aplicacións e todas moi boas.
A miña nai decia moitas veces que "Carallo" leva aquel can.
En resumo, se non fose polo ditoso carallo, ninguén viviria.
Hai que carallo rapaz.
Un saúdo
Cando era pequeño, siempre senti ao meu pai e a miña nai ter o carallo moi presente, como palabra cariñosa ou como palabra para disputar ten miles de aplicacións e todas moi boas.
A miña nai decia moitas veces que "Carallo" leva aquel can.
En resumo, se non fose polo ditoso carallo, ninguén viviria.
Hai que carallo rapaz.
Un saúdo