Resignación: ¡ay que carallo!
Indignación: ¡que carallo!
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno!
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo: ¡que carallo é!
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo!
Amenaza: ven, carallo, ven
Negación: non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo!
Ira: me cago no carallo, ¡carallo!
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso: dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...!
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereologia: fai un tempo do carallo
Lejania: no quinto carallo
Probablemente, si no eres gallego no lo entiendas...
Indignación: ¡que carallo!
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno!
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo: ¡que carallo é!
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo!
Amenaza: ven, carallo, ven
Negación: non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo!
Ira: me cago no carallo, ¡carallo!
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso: dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...!
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereologia: fai un tempo do carallo
Lejania: no quinto carallo
Probablemente, si no eres gallego no lo entiendas...
Don Manuel, moitas gracias pola letanía.
Lembro que algunha vez ten posto "c..." para decir CARALLO.
Agora está moito mellor. O carallo non só é o carallo, senon tamén un punto de apoio lingüístico de carallo.
Eiquí en Lubián, cando alguén nos fai moita gracia, decímoslle: "Oh, carallos te fodan!", o que non deixa de ser un bó desexo, se así o desexara a persona a que se lle dirixe a exclamación.
Lembro que algunha vez ten posto "c..." para decir CARALLO.
Agora está moito mellor. O carallo non só é o carallo, senon tamén un punto de apoio lingüístico de carallo.
Eiquí en Lubián, cando alguén nos fai moita gracia, decímoslle: "Oh, carallos te fodan!", o que non deixa de ser un bó desexo, se así o desexara a persona a que se lle dirixe a exclamación.
Vai de carallada
O carallo foi a C... na
con intenzahún de merendar,
apretaronle a cabeza y
fixerono vomitar.
Anda que como vexa ísto ô meu amigo Pachi nahún me falara más y non será sin razahún, perdona más xa veis que aquí a xente de rspeito, y todos co C..., dereito pra casa eu y ô padre Xose.
O carallo foi a C... na
con intenzahún de merendar,
apretaronle a cabeza y
fixerono vomitar.
Anda que como vexa ísto ô meu amigo Pachi nahún me falara más y non será sin razahún, perdona más xa veis que aquí a xente de rspeito, y todos co C..., dereito pra casa eu y ô padre Xose.
Querido hermano 2525 tienes que hacer penitencia por tus pecados, hoy antes de dormir tienes que rezar 34 Aves Marias y 34 padres nuestros, cuando sean como las 6 de la mañana dejalo, estaras cansado. PERO JURA QUE NO DIRAS NUNCA MAS, ESTE CARALLO. Son palabras que cuando estes en el cielo te la descontaran de los menus y juergas que se hacen. Se bueno hijo y no menciones o carallo que te traera problemas. Y ahora a dormir............ carallo
Querido y aprezado hermano, como debe ser, assín me ô dice ô padre Xosé, desdelogo cuando le dixe a penitencia que me puseste, dixo deixame ver a escrita, reza tres dua clase y cuatro da outra y nahún pecas, ahora ô das pecas nahún sei se ô dixo por nahún pecar, ou por qué eu non me arrime a sobriña que téin muntas pecas.
Unha aperta.
Unha aperta.