Amigo Zé das Carvalhas: Aínda que en galego "colo" e "pescozo" veñen sendo sinónimos, a min paréceme que hai xente con colo e xente con pescozo, e que non é o mesmo.
Amigo Inda Cho Sei: Perdoa más eu nahún son de letras, quero entenderte tanto a do colo como a do pescozo sahún de cerca de Santigoso, más tú o mellor queres decir cos nenos deben levarse o colo. A outra que pode ser que munto colo más pescozo, mellor gozo.
Aquí facía falta un Santillana que ia munto béin de cachola.
Unha aperta.
Aquí facía falta un Santillana que ia munto béin de cachola.
Unha aperta.
Máis saben 25 que un só. Sobre todo se hai que dicirlle so ou xo ao do pescozo. Que os músculos dalgúns pescozos deben ter boa fortaleza para sustentar a cornamenta. Se é un cabeza de corzo, non tanto; mais se a cabeza é de veado...!