El modificante LIBRE ya lo dice todo. Una cosa es la lengua española, y otra distinta, o tal vez complementaria, la jerga de ese diccionario en permanente construcción por los propios usuarios.
A mí me parece muy bien.
Y ahora, una pregunta. Vistos los mensajes con los que adornáis continuamente este foro entre los dos, tío y sobrino; visto también el poso que conserváis sobre mi nombre, desde que aparecieron aquí mis primeros mensajes, ya desaparecidos, ¿por qué os mostrásteis en aquellos tiempos tan ofendidos, escandalizados, vilipendiados y malosos? ¿De qué os protejéis, siempre a la defensiva?
Yo paseo mucho por el campo. Hay por aquí gran variedad de fauna. Dejad ya lo del oso maloso, pecaminoso, lujurioso y asqueroso.
A mí me enternece mucho más la comadreja, con sus graciles movimientos. Por cierto, rima en consonantecon Villavieja.
Pero en gallego, la lengua española que primero se utilizó en la lírica, por su extraordinaria musicalidad, la comadreja tiene al menos tres nombres diferentes: DONICELA (que rima en consonate con Varela y en asonante con Vilavella), DONIÑA y GARRIDIÑA, que riman con La Gudiña.
Sólo trato de ampliar vuestro campo de acción.
Gracias.
A mí me parece muy bien.
Y ahora, una pregunta. Vistos los mensajes con los que adornáis continuamente este foro entre los dos, tío y sobrino; visto también el poso que conserváis sobre mi nombre, desde que aparecieron aquí mis primeros mensajes, ya desaparecidos, ¿por qué os mostrásteis en aquellos tiempos tan ofendidos, escandalizados, vilipendiados y malosos? ¿De qué os protejéis, siempre a la defensiva?
Yo paseo mucho por el campo. Hay por aquí gran variedad de fauna. Dejad ya lo del oso maloso, pecaminoso, lujurioso y asqueroso.
A mí me enternece mucho más la comadreja, con sus graciles movimientos. Por cierto, rima en consonantecon Villavieja.
Pero en gallego, la lengua española que primero se utilizó en la lírica, por su extraordinaria musicalidad, la comadreja tiene al menos tres nombres diferentes: DONICELA (que rima en consonate con Varela y en asonante con Vilavella), DONIÑA y GARRIDIÑA, que riman con La Gudiña.
Sólo trato de ampliar vuestro campo de acción.
Gracias.
Todo tiene su rima, por ejemplo: Pita Moñuda que tia mas cojonuda
Pita Moñuda que desastre que peluda
Pita moñuda siempre crei que era muda
Campo de acción hay mucho, pero poco tiempo para reir. Y deje a mi sobrino, este Chicho es un gran amigo, el a usted le conoce, pero yo no le dire quien es a menos que el se lo diga. Mi sobrino con atender a sus pacientes, Ya tiene mas que suficiente. ¿Me comprende?
Pita Moñuda que desastre que peluda
Pita moñuda siempre crei que era muda
Campo de acción hay mucho, pero poco tiempo para reir. Y deje a mi sobrino, este Chicho es un gran amigo, el a usted le conoce, pero yo no le dire quien es a menos que el se lo diga. Mi sobrino con atender a sus pacientes, Ya tiene mas que suficiente. ¿Me comprende?
¿Y quién ha dicho que Chicho sea sobrino tuyo?
Lo dijo usted querida mia, ya chochea o se le marcha la pinza, le aconsejo un buen oso, si es maloso mejor. Los tiene en Santigoso, quizas algo perezoso el muy oso. Y que pasa que solo invita a su amante, ya le vale.
No, Manuel. Yo nunca dije que Chicho fuese tu sobrino. Lee bien. Una cosa es lo que dice esta servidora (que no es maestra, sino catedrática de instituto en activo), y otra muy distinta lo que tú interpretas.
Lo de chochear aplícatelo a tí mismo. Dicen que los viejos son como niños, y en tu caso es totalmente cierto. El jueguecito del oso es PUERIL.
Lo de chochear aplícatelo a tí mismo. Dicen que los viejos son como niños, y en tu caso es totalmente cierto. El jueguecito del oso es PUERIL.