El pasado fin de semana estuve en la Moimenta. El sábado nos acercamos hasta Hermisende, donde se celebraba el Magosto y había varias actividades, así como una Exposición de productos gallegos, zamoranos, salmantinos y portugueses.
Un grupo de mujeres hablaban de la buena venta que habían tenido este año las castañas: llegaron a pagarse a 1,60 € cada kilo.
Dijo una moza muy hermosa:
--Os compradores sácanchas das maos. Viña eu cunha cesta de castañas "xanotas" para casa, i un xabrés deume trinta pavos, i deixoume a cesta baleira.
A bote pronto le contestó otra más entrada en años, con cierta retranca:
--Pois eu iba coa cesta baldeira, veu un portugués, deume cincuenta euros, e deixoume a castaña coma unha cesta.
Un grupo de mujeres hablaban de la buena venta que habían tenido este año las castañas: llegaron a pagarse a 1,60 € cada kilo.
Dijo una moza muy hermosa:
--Os compradores sácanchas das maos. Viña eu cunha cesta de castañas "xanotas" para casa, i un xabrés deume trinta pavos, i deixoume a cesta baleira.
A bote pronto le contestó otra más entrada en años, con cierta retranca:
--Pois eu iba coa cesta baldeira, veu un portugués, deume cincuenta euros, e deixoume a castaña coma unha cesta.
Disculpeme la expresión casi me meo de risa. Bonito comentario, la pena es que nosotros este año por no poder atender los castaños los dimos a unos muchachos del pueblo y bueno nos toca un saco. Menos da un canto en los dientes.
Manuel, ten cuidado con el Doscientos Cincuenta y Dos mil Quinientos Veinticinco. Es muy amigo tuyo, pero quiere atribuirte la faena del portugués en Hermisende.
Ojala yo pudiera hacer esas faenas, lo mio ya esta en decadencia, ahora me doy cuenta cuando era un niño y sentia a los viejos decir, fulano de tal ya se mea en los zapatos, yo claro no lo podia entender, ahora lo entiendo.
Para estas cosas tenemos al oso marchoso y ese no deja ch...... sin pelar.
Saludos
Para estas cosas tenemos al oso marchoso y ese no deja ch...... sin pelar.
Saludos
Meu avó materno, que finou no 76, era un home moi falador. O mellor contacontos do lugar, sen dúbida. El, para falar deses problemas da pirinola, ríndose de si mesmo, decía así:
--Estou moi contento coa miña miringalla. Cada vez mexo máis alto. Hai un tempo mexaba na punta dos zamancos, pero agora xa mexo nos xeonllos.
Tamén decía que o home tiña que ser coma o castiñeiro. Que unha galla vai vella, zas!, córtase de "cuajo", e bótase un inxerto de máis calidade. (Isto último xa non sei se o decía o avó ou o neto.)
--Estou moi contento coa miña miringalla. Cada vez mexo máis alto. Hai un tempo mexaba na punta dos zamancos, pero agora xa mexo nos xeonllos.
Tamén decía que o home tiña que ser coma o castiñeiro. Que unha galla vai vella, zas!, córtase de "cuajo", e bótase un inxerto de máis calidade. (Isto último xa non sei se o decía o avó ou o neto.)