Luz ahora 0,14820 €/kWh

BARXA: Sinor Inda: Teño que decirle que me fixo reir, nahún...

Ben sei que a cousa nada ten que ver co Padre José, nin co Mosén Pachi. Pero nun pobo da bisbarra, hai xa bastantes anos, apareceu grávida a máis beata das viuvas da parroquia.
Falábase de que o sancristán, cando tiña que té-los ollos pechados, viu como aquela pecadora, para confesárese, penetrara dentro do confesionario.
Como chegase o ruxe-ruxe ao pazo episcopal, o bispo mandou vir ao sacristán para abrire un expediente informativo co aquel primeiro interrogatorio.
--Y dígame usted, señor sacristán. ¿No es verdad que usted se acercó al confesionario, pensando que el reverendo pudiese estar indispuesto...
--Indisposto, non, Eminencia, que estaba disposto e ben disposto!
--Bueno, bueno. Tenga calma. No interrumpa, y conteste sólo a lo que le pregunto. ¿No es verdad que cuando usted se acercó al confesionario, y corrió la cortina, vio cómo el señor párroco introducía el órgano en la vulva de la pecadora?
--Tanto coma o órgano, non, Eminencia Reverendísima; pero un clarinete así de longo, sí que lle metía.

Sinor Inda: Teño que decirle que me fixo reir, nahún tanto assín o padre, logo me dixo leva coidado con íse,-por qué padre,-nahún veis que iso é mentira,-eu nahún podo dicer íso, o mellor foi certo, claro que o clarinete era más corto.
Teño o xefe munto cabreado, so fai dicer quéin fai caso o Pedro J, si éste é un cambía xaquetas, más o meu amigo istá a perder los papeles, oxe di unha coisa mañán outra, assín quéin se aclara,-coisa que aporbeitei eu pra decirle o mellor iso é o que pretende,-totale que como se puso o xefe, a íste paso tendremos que ir pra cadea la mitade, le fixen unha tila y se calmou un bocadito, más nahún as téin tudas consigo, nahún para de decir logo teinse por listos, se fixesen como eu nahún pasaría ísto, además pras proximas elezahúns quéin é o guapo que nos cree, meu Deus y que sexa eu que teña que darle a razahún o cabeza de corzo íste,-xefe que tú te fartabas de decir que o partido istaba limpio. Según las notas del administrador del tesouro parece que cuasi tudos levaban en la medida que le prtenecía, menosmale que parece que o teo nome nahún aparece de momento,-calate cabeza de corzo y nahún te rias de árbolo caido, nahún quero dar fe o que istou a ver.