O galego e maila cultura galega non son só de Galicia. O galego é a miña lingua vernácula, e eu son moi respetuoso coa miña cultura e coa cultura dos meus ancestros.
Levo moitos anos con responsabilidades en institucións (desde 1.979). E sempre defendín e defenderei a miña cultura, por riba do meu partiodo político, se fose menester.
Tamén digo que o castelán é unha lingua moi fermosa. É tan miña coma o galego.
Por certo: Miguel, un dos Sotillo, ten 87 anos e aínda vive. Agora mesmo acabamos de ... (ver texto completo)
Felicidades Grande Amigo Inda Cho Sei: Respeito o tema da lingua vernácula nosa e dos nosos ancestros, a forma que teis de respeitala e espallala diceo todo, tamen o castelan e tan meo como o galego pero nin mais nin menos.
O que si queria lembrar dende eiqui que cuando eu escomencei a escribir nos foros de Barxa,, O Pereiro, Vilavella etc. en Galego, algun señoria me queria o mandaba que me tiraran de las orejas por escribir en gallego a mis años, menos mal que no 2010, xa facia 35 anos que morrera ... (ver texto completo)
A tudos foreiros, foreiras da Gudiña, os desexo uns bos dias de magosto.
Unha aperta.
O galego e maila cultura galega non son só de Galicia. O galego é a miña lingua vernácula, e eu son moi respetuoso coa miña cultura e coa cultura dos meus ancestros.
Levo moitos anos con responsabilidades en institucións (desde 1.979). E sempre defendín e defenderei a miña cultura, por riba do meu partiodo político, se fose menester.
Tamén digo que o castelán é unha lingua moi fermosa. É tan miña coma o galego.
Por certo: Miguel, un dos Sotillo, ten 87 anos e aínda vive. Agora mesmo acabamos de ... (ver texto completo)
Munto obrigado por a tua informazahu Inda CHo Sei, me alegro munto, olla recordale o Zé das carballas, cando me levou pra Hernani, eu ia pra Franza,é andaba coa cerbexa. Canto me rein con íl. Me decia si non te queren na France nahu te preoucupes te dou traballo eu. Eu andube de pasador pra él, que tenpos aquiles.
Dale lembranzas miñas.
Unha aperta.
O galego e maila cultura galega non son só de Galicia. O galego é a miña lingua vernácula, e eu son moi respetuoso coa miña cultura e coa cultura dos meus ancestros.
Levo moitos anos con responsabilidades en institucións (desde 1.979). E sempre defendín e defenderei a miña cultura, por riba do meu partiodo político, se fose menester.
Tamén digo que o castelán é unha lingua moi fermosa. É tan miña coma o galego.
Por certo: Miguel, un dos Sotillo, ten 87 anos e aínda vive. Agora mesmo acabamos de ... (ver texto completo)
Precisamente ayer un conocido de ambos me dijo que un dia deberiamos ir allí, puesto que su dueño era un viejo amigo al que le habia perdido la pista hace tiempo, si vamos le saludaré de tu parte. Chao
Amigo Casa de el Perú, de los dias que vas a estar en Verin coincidiremos el dia de San Martin festivo local en Ourense y dia oficial de los magostos en casi todos los concellos de la Provincia de Ourense. Ese dia 11 del 11 del 11, a las 18.30 asistiré a un magosto que comienza a esa hora en el barrio de la Cruz Roja enfrente mismo de una gasolinera que existe en ese lugar, el organizador me ruega te invite al mismo, si puedes ya sabes que te esperamos. Puedes comunicarmelo al telefono 673164668 ... (ver texto completo)
Remi xogou no rios o futbol era un crak recordos pra el, un amigo, hala canizo
Amigo mio, es de suponer que nadie tiene nada que ocultar, pero tú tambien dices casa de el peru y no J. C. que más da. Hoy a la noche estuvimos tomando unos vinos en la Adega do Caneda junto al Tamega, cuando nos juntemos en Verin seguramente ya conoceré mas bares que tú. Saludos
Amigos Picarel e INDA CHO SEI, por deformación profesional como dice éste último, os estais identificando demasiado con vuestras profesiones. Como dicen en un programa de TVG una pista más y.. resolvemos. Saludos
Queridos amigos, estoy muy contento con la participación de tan distiguidos foreros, y del nivel.. ya no comento nada. La verdad es que como buen cadete, que si lo soy, estoy aprendiendo mucho y divirtiendome más, que es lo importante. Ultimamente tengo una tarea en Verin que me está llevando mas tiempo de lo yó pensaba al aceptarla, y casi no tengo tiempo de otra cosa, pero en breve pondre las cosas a mi manera y estare mas libre para daros la lata un poco mas. Saludos cordiales a todos a tod@s.
Tanto me ten que a resposta sobre Vigo fose para min ou para outro.
O caso é que as personas que presumen de máis educación tantas veces, danse por ofendidas sin ningunha razón obxetiva, e lanzan labazadas sin ton nin son.
Vexo o ben que falades francés. Non é o meu caso. Escribo máis que falo, porque en Francia non estiven máis que catro días en Coulonge Le Rouge e en Najac nunhas xornadas sobre turismo rural, e outros tres días en Bruselas visitando o Parlamento Europeo na defensa das linguas ... (ver texto completo)
Lin a historia do francés transcrita ao pé da letra por LA CASA DEL PERÚ. É moito máis interesante a historia que a presentación en bloques demasiado longos ao estilo de García Márquez. Esa presentación non te chama á súa lectura.
Certamente daquela había un crego en Verín relacionado con Lubián. Chamábase Santiago Rodríguez, e ata ten o seu nome nunha rúa da vila e aínda se conserva o seu panteón no cimiterio.
Tamén é certo que unha sobriña del tiña unha pousada en Lubián. Chamábase Mercedes.
Xefe, ... (ver texto completo)
Amigo Picarele: A verdade que me deste munta alegría ver que por lo menos, que veñes en son de paz, creo que isto demostra a teu favor que eres un caballero, dito isto te equivocas, al confundirme con el Barxés y la destinguida sinora Pita Muñuda. Teñes tudo dereito do mundo a intentar averiguar quein son. Olla ahora pronto pasarey por a gudiña debido a miña situación personal. Te avisaré con tiempo suficiente y tomaremos lo que nos venga en gana xuntos. Con relación o que dices de que a xente non ... (ver texto completo)
Istes sinores letrados, aunque de vez incuando se coman as letras, que me díxeran
por qué veñen os cabalos como si fora guerra. Será por arrogancia y poderio, nahu
me gostaría que interpretaran mal as miñas palabras. Que en el fondo me gosta a cabalería.
Unha aperta.
Hoxe superácheste amigo, vai saber que capacidade de concentración alcanzaches e con que a conseguiches, esta mensaxe debe estar dirixida a iniciados da orde dos “potreiros”, porque non hai por onde collela. Eu o único que che digo, de corazón, é que de toda a panoplia esa de personaxes que tés, 25/25, Barxés, Pita Moñuda, et. etc. o mais adecuado é o que estabas empregando ultimamente, ¡se hasta na Vilavella che deron a benvida con él!, á xente non lle gusta que a vacilen, ¿dáste conta?, polo que ... (ver texto completo)
Istes sinores letrados, aunque de vez incuando se coman as letras, que me díxeran
por qué veñen os cabalos como si fora guerra. Será por arrogancia y poderio, nahu
me gostaría que interpretaran mal as miñas palabras. Que en el fondo me gosta a cabalería.
Unha aperta.